| Silence falls, listen well when the wind has fallen still.
| Наступает тишина, слушай хорошенько, когда стихнет ветер.
|
| The vigilant ones come to learn, the rest of us soon will,
| Бдительные приходят учиться, остальные скоро узнают,
|
| Times goes on, you cannot hear the clawing at the earth.
| Времена идут, ты не слышишь царапания земли.
|
| Before too long they’ll find their prey, they hunger for flesh until the end.
| Вскоре они найдут свою добычу, они жаждут плоти до конца.
|
| No eyes have they, those without sight, for who needs eyes below?
| Нет у них глаз, у тех, кто не видит, ибо кому нужны глаза внизу?
|
| Your senses you’d be best without, a curse in coming times.
| Ваши чувства, без которых вам было бы лучше, проклятие в грядущие времена.
|
| Until the end, praise ignorance,
| До конца восхваляй невежество,
|
| Until the earth is devoured alive,
| Пока земля не будет съедена заживо,
|
| Run for your life, there’s nowhere left to hide.
| Беги, спасай свою жизнь, спрятаться больше негде.
|
| Until, the Crawling Chaos Comes.
| Пока не приходит Ползучий Хаос.
|
| White terror all around as the panic quickly spreads,
| Белый террор вокруг, паника быстро распространяется,
|
| Killer tide consumes us all and nobody is spared.
| Прилив-убийца поглощает нас всех, и никто не щадит.
|
| The feeding frenzy taken hold and the streets are painted red.
| Началась лихорадка кормления, и улицы окрасились в красный цвет.
|
| Horror mixed with disbelief, the ones not screaming are already dead. | Ужас, смешанный с недоверием, те, кто не кричит, уже мертвы. |