| So take your vows and seal them with a kiss
| Так что примите свои клятвы и скрепите их поцелуем
|
| Pour out your lives and seal them with a kiss
| Вылейте свои жизни и запечатайте их поцелуем
|
| Vows that fail with a kiss
| Клятвы, которые терпят неудачу с поцелуем
|
| We will not sympathize with the life
| Мы не будем сочувствовать жизни
|
| With the path you have chose
| С выбранным вами путем
|
| You have lived
| Вы жили
|
| Fill these wounds with wine
| Заполните эти раны вином
|
| Drink these wounds dry
| Выпейте эти раны сухими
|
| And drink into vengeance
| И пить в отместку
|
| Drinking wine from the wounds of our dead wives
| Пить вино из ран наших мертвых жен
|
| Lips once soft now razor sharp
| Губы когда-то мягкие, теперь острые, как бритва
|
| Body once warm now dead, cold
| Тело, когда-то теплое, теперь мертвое, холодное
|
| I take your hand in sickness and in health
| Я беру тебя за руку в болезни и здравии
|
| Or until I feel this love is dead
| Или пока я не почувствую, что эта любовь мертва
|
| And with this ring I will destroy your heart
| И этим кольцом я уничтожу твое сердце
|
| Dear so called love till death due us part
| Дорогая так называемая любовь до смерти из-за нас
|
| We drove her to her grave
| Мы отвезли ее в могилу
|
| And never thought of who it would affect
| И никогда не думал о том, на кого это повлияет
|
| To be one
| Быть одним
|
| Death to me
| Смерть мне
|
| Goodbye my bride | До свидания, моя невеста |