Перевод текста песни Gezurraren Koloreak - Imanol

Gezurraren Koloreak - Imanol
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gezurraren Koloreak , исполнителя -Imanol
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:30.04.1989
Язык песни:Баскский

Выберите на какой язык перевести:

Gezurraren Koloreak (оригинал)Gezurraren Koloreak (перевод)
Gezurraren koloreak Цвета лжи
Ugari ta dotoreak Обильный и элегантный
Hona beren ohoreak Вот их почести
Zenbat aurpegi ote dituen Сколько у него лиц?
Interesaren loreak… Интересные цветы...
Zein baino zeintzu hobeak Какие лучше, чем какие
Gure engainadoreak Наши обманщики
Arantzadun traidoreak Предатели с шипами
Gezur zuria, hasteko Белая ложь, для начала
Ez daukagu ahazteko Мы не должны забывать
Eskalafoian jauzteko Прыгать по лестнице
Suge zar batek asmatu zuen Гигантская змея изобрела это
Sagar bat janarazteko… Яблоко для кормления...
Ez zuen honenbesteko У него не было ничего подобного
Afanez guk ikasteko Афанез для нас, чтобы учиться
Izango zanik usteko! Думать будет!
Noan zuritik beltzera Я иду от белого к черному
Apaiz jauna omentzera В честь священника
Sotanapetik heltzera Добраться из Сотанапа
Kristo guztia bidaltzen duzu Ты посылаешь всего Христа
Satanastarren eltzera: Котел Сатаны:
Zu hobea omen zera Вы должны были быть лучше
Besteok goaz galtzera… Остальные проиграют...
Gezurtiak kixkaltzera! Чтобы убить лжецов!
Ekoloji jazkerako За экологическое поведение
Berdea ere modako Зеленый тоже модный
Daukagu pixkaterako У нас есть некоторое время
Ideialetan kijote baina Quijote в идеалах, хотя
Santxo ekintzetarako Санчо за действия
-erosotu garelako- -потому что нам удобно-
Deusik ez da aterako Ничего не выйдет
Gorri uste ta gordina Красный думает и сырой
Ezker larrosen jardina! Сад левых!
Esperantza zen birjina… Надежда была девственницей...
Malamentean esposatzeko Выйти замуж за маламенте
Kasik hobe mutxurdina… Почти лучше, чем задница...
Aitzakia behar dina: Мне нужно оправдание:
Haundien lujo berdina; Та же роскошь, что и у великих;
Pobrearentzat txardina! Чард бедняка!
Txuri-berde-ta-gorriak Бело-зелено-красный
Ere badina larriak Даже если они серьезные
Erne begi-belarriak! Следите!
«oi euskalerri bihotzekoa» "О страна Басков от всего сердца"
Eskuak tripan jarriak… Руки на живот...
Ikurrinaren neurriak Размеры флага
Balekizkite erdiakПоловина из них
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: