| You walked away I was on the run*
| Ты ушел, я был в бегах*
|
| 4 months 6 days and I’m fine.
| 4 месяца 6 дней и я в порядке.
|
| I was wrong we were gone and the radio waved.
| Я ошибся, мы ушли, и радио махнуло.
|
| Got no faith to feel you.
| У меня нет веры, чтобы чувствовать тебя.
|
| I knew you wouldn’t be what I needed.
| Я знал, что ты не будешь тем, что мне нужно.
|
| I had to let you go.
| Я должен был отпустить тебя.
|
| I couldn’t even see the brake lights, 100 miles down the road.
| Я даже не видел стоп-сигналов в 100 милях по дороге.
|
| I was lost along the way.
| Я заблудился в пути.
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| How long can I wait.
| Как долго я могу ждать?
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| I’m looking away.
| Я смотрю в сторону.
|
| You lost control when you lost the time.
| Вы потеряли контроль, когда потеряли время.
|
| It’s all been done and I’m fine.
| Все сделано, и я в порядке.
|
| Hear the songs sing a long cause it’s all that we got,
| Услышьте, как песни поют долго, потому что это все, что у нас есть,
|
| God knows it can’t save us.
| Бог знает, что это не может спасти нас.
|
| I knew you wouldn’t be what I needed.
| Я знал, что ты не будешь тем, что мне нужно.
|
| I had to let you go.
| Я должен был отпустить тебя.
|
| I couldn’t even see the brake lights, 100 miles down the road.
| Я даже не видел стоп-сигналов в 100 милях по дороге.
|
| I was lost along the way.
| Я заблудился в пути.
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| How long can I wait.
| Как долго я могу ждать?
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| I’m looking away.
| Я смотрю в сторону.
|
| I led you faster than you know,
| Я вел тебя быстрее, чем ты думаешь,
|
| Goes down this empty picture show,
| Идет вниз по этому пустому картинному шоу,
|
| These sparks can stop to make us grow.
| Эти искры могут остановиться, чтобы заставить нас расти.
|
| I know it’s time to let you go.
| Я знаю, что пришло время отпустить тебя.
|
| I was wrong you were gone and the radio waved.
| Я ошибался, тебя не было, а радио волновало.
|
| I knew you wouldn’t be what I needed.
| Я знал, что ты не будешь тем, что мне нужно.
|
| I had to let you go.
| Я должен был отпустить тебя.
|
| I couldn’t even see the brake lights, 100 miles down the road.
| Я даже не видел стоп-сигналов в 100 милях по дороге.
|
| I was lost along the way.
| Я заблудился в пути.
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| How long can I wait.
| Как долго я могу ждать?
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| I knew you wouldn’t be what I needed.
| Я знал, что ты не будешь тем, что мне нужно.
|
| I had to let you go.
| Я должен был отпустить тебя.
|
| I couldn’t even see the brake lights, 100 miles down the road.
| Я даже не видел стоп-сигналов в 100 милях по дороге.
|
| I was lost along the way.
| Я заблудился в пути.
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| How long can I wait.
| Как долго я могу ждать?
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| Turn the page.
| Перевернуть страницу.
|
| I’m looking away. | Я смотрю в сторону. |