| Trap, lil nigga, trap
| Ловушка, маленький ниггер, ловушка
|
| Trap, lil nigga, trap
| Ловушка, маленький ниггер, ловушка
|
| Trap, lil nigga, trap
| Ловушка, маленький ниггер, ловушка
|
| Trap, lil nigga, trap
| Ловушка, маленький ниггер, ловушка
|
| Trap, lil nigga, trap (Birds)
| Ловушка, маленький ниггер, ловушка (Птицы)
|
| Trap, lil nigga, trap (Birds)
| Ловушка, маленький ниггер, ловушка (Птицы)
|
| Trap, lil nigga, trap (Cuckoo)
| Ловушка, маленький ниггер, ловушка (Кукушка)
|
| Trap, lil nigga, trap
| Ловушка, маленький ниггер, ловушка
|
| All these niggas wonder why when I say
| Все эти ниггеры удивляются, почему, когда я говорю
|
| The Reagan Era put a motherfucking voice in my head
| Эпоха Рейгана вложила в мою голову грёбаный голос
|
| Saying, «Trap, lil nigga, trap»
| Говоря: «Ловушка, маленький ниггер, ловушка»
|
| So I’m on the block with my Glock cocked till my heart stop
| Так что я на блоке со своим Глоком на взводе, пока мое сердце не остановится
|
| Fuck blood, rather pump crack
| Ебать кровь, скорее качать крэк
|
| Or go get a tre-five and flip it for five five
| Или иди возьми три-пять и переверни его на пять пять
|
| Why you motherfuckers flipping burgers at five guys?
| Почему вы, ублюдки, швыряете гамбургеры пятерым парням?
|
| For lack of words, the lies that lie inside of ya mind
| Из-за отсутствия слов ложь, которая лежит внутри твоего разума
|
| Every single time make a nigga feel fine
| Каждый раз, когда ниггер чувствует себя хорошо
|
| The reason why I’m blind when I see my people die
| Причина, по которой я слеп, когда вижу, как умирают мои люди
|
| The messed up part’s that they see it as a crime
| Запутанная часть в том, что они видят в этом преступление
|
| It might be death, but I see it as a dime
| Это может быть смерть, но я вижу это как копейку
|
| And that shit makes sense, ain’t no need to ask why, fuck it
| И это дерьмо имеет смысл, не нужно спрашивать, почему, черт возьми
|
| All I’m tryna do is stay clear of the buckets
| Все, что я пытаюсь сделать, это держаться подальше от ведер
|
| Driving this dope, got me scooping up the duckets
| Вождение этой дури заставило меня зачерпнуть пуховики
|
| A lot of rappers rap about trap shit
| Многие рэперы читают рэп о трэп-дерьме
|
| But they ain’t really 'bout shit
| Но они на самом деле не о дерьме
|
| I’m the only one that’s saying something
| Я единственный, кто что-то говорит
|
| Fronting’s equivalent to whippings on the back
| Фронтинг эквивалентен порке по спине
|
| When your front’s getting whiped in the kitchen
| Когда твой фронт взбит на кухне
|
| And the Feds run up to the door, get to kickin' with the strap
| И федералы подбегают к двери, начинают пинать ремнем
|
| To your hat, make you lay down flat, that’s a fact
| К твоей шляпе, заставь тебя лечь плашмя, это факт
|
| The plug ain’t me, the plug is a story of how society bleeds
| Вилка - это не я, вилка - это история о том, как общество истекает кровью
|
| Part of the popular phrase that says
| Часть популярной фразы, которая говорит
|
| I can’t breath, I can’t breath
| Я не могу дышать, я не могу дышать
|
| I can’t breath, I can’t breath
| Я не могу дышать, я не могу дышать
|
| Lord, Lord
| Господь, Господь
|
| When I, when I
| Когда я, когда я
|
| When I hop up out the Porsche or out the Lamb'
| Когда я выпрыгиваю из Порше или из Ягненка,
|
| That become my wrist juggie juggie, flip, juggie juggie, damn
| Это стало моим запястьем, жонглированием, флипом, жонглированием, черт возьми
|
| My shotta got a Glocka, it go ham
| У моей шотты есть Глокка, она идет ветчина
|
| All because my wrist juggie juggie, flip, juggie juggie, damn
| Все потому, что мой запястье жонглирует жонглированием, флип, жонглирование жонглированием, черт возьми
|
| I’m the plug (Birds)
| Я вилка (Птицы)
|
| I’m the plug, I’m the plug
| Я вилка, я вилка
|
| I’m the plug (Birds)
| Я вилка (Птицы)
|
| I’m the plug, I’m the plug
| Я вилка, я вилка
|
| I’m the plug (Cuckoo)
| Я вилка (Кукушка)
|
| I’m the plug, I’m the plug
| Я вилка, я вилка
|
| I’m the plug (You ain’t got no money, take yo' broke ass home)
| Я вилка (у тебя нет денег, забирай свою сломленную задницу домой)
|
| I’m the plug, I’m the plug
| Я вилка, я вилка
|
| Extendo clip (Clip, clop), bang, bang!
| Экстендо-клип (клип, цок), бах, бах!
|
| Leave a nigga on the floor, let his brains hang
| Оставь ниггера на полу, пусть его мозги висят
|
| What’s those pants? | Что это за штаны? |
| Alexander Wang
| Александр Ван
|
| Buy new clothes everytime I sell a whole thang
| Покупайте новую одежду каждый раз, когда я продаю целую тханг
|
| Moving that coca and I ain’t talking 'bout butter
| Перемещаю эту коку, и я не говорю о масле
|
| I leave it to my young niggas, they gon' cook it and cut up
| Я оставляю это моим молодым нигерам, они приготовят это и порежут
|
| They take it back to the block, they break it down, make it pop
| Они забирают его обратно в блок, ломают, делают поп
|
| Trapping is not like selling records, it is not gonna flop
| Треппинг — это не продажа пластинок, он не провалится
|
| Touch my mans and get dropped, touch my fam and get popped
| Прикоснись к моим мужчинам и упади, прикоснись к моей семье и лопни
|
| Touch my stash and I’m clickin', clockin', reload and then flock
| Прикоснись к моему тайнику, и я нажму, отсчитываю, перезагружаю, а затем стекаюсь
|
| (Brrrrrrrrrrrrrr) I ain’t never had a damn day job, nigga
| (Бррррррррррррр) У меня никогда не было чертовой дневной работы, ниггер
|
| I been getting paid since tenth grade, nigga
| Мне платят с десятого класса, ниггер.
|
| Never been in Feds but I make seven figures
| Никогда не был в Feds, но я зарабатываю семизначную сумму
|
| That’s the reason why these niggas wanna hate, go figure
| Вот почему эти ниггеры хотят ненавидеть, иди разберись
|
| Hop up out the Porsche or out the Lamb'
| Выпрыгивай из Порше или из ягненка.
|
| That become my wrist juggie juggie, flip, juggie juggie, damn
| Это стало моим запястьем, жонглированием, флипом, жонглированием, черт возьми
|
| My shotta got a Glocka, it go ham
| У моей шотты есть Глокка, она идет ветчина
|
| All because my wrist juggie juggie, flip, juggie juggie, damn
| Все потому, что мой запястье жонглирует жонглированием, флип, жонглирование жонглированием, черт возьми
|
| I’m the plug (Birds)
| Я вилка (Птицы)
|
| I’m the plug, I’m the plug
| Я вилка, я вилка
|
| I’m the plug (Birds)
| Я вилка (Птицы)
|
| I’m the plug, I’m the plug
| Я вилка, я вилка
|
| I’m the plug (Cuckoo)
| Я вилка (Кукушка)
|
| I’m the plug, I’m the plug
| Я вилка, я вилка
|
| I’m the plug (You ain’t got no money, take yo' broke ass home)
| Я вилка (у тебя нет денег, забирай свою сломленную задницу домой)
|
| I’m the plug, I’m the plug | Я вилка, я вилка |