| Hi Mrs. Lynch, this is Mrs. Zubrod. | Привет, миссис Линч, это миссис Зуброд. |
| I’m calling from Deerfield Elementary about
| Я звоню из начальной школы Дирфилда по поводу
|
| your son, Jason. | ваш сын, Джейсон. |
| Um, I’ve been having a few concerns just about his ability to
| Хм, у меня было несколько опасений по поводу его способности
|
| focus in class. | сосредоточиться на уроке. |
| There are some options that I’ve briefly discussed.
| Есть несколько вариантов, которые я кратко обсудил.
|
| Um, we see this a lot with children and it might be some form of ADD.
| Хм, мы часто видим это у детей, и это может быть какая-то форма СДВ.
|
| I’m not a doctor so I would suggest that maybe-
| Я не врач, поэтому я бы предположил, что, может быть,
|
| Uh, Mrs. Lynch, this is Mr. Bailey, Jason’s fifth-grade teacher.
| Э-э, миссис Линч, это мистер Бейли, учитель Джейсона в пятом классе.
|
| I’m calling 'cause I’m very concerned about your son. | Я звоню, потому что очень беспокоюсь о вашем сыне. |
| It seems very possible
| Это кажется очень возможным
|
| that he will not pass the fifth grade. | что он не пройдет пятый класс. |
| He’s been failing very regularly-
| Он терпел неудачу очень регулярно -
|
| Mrs. Lynch, this is Principal Reynolds, calling again for the third time.
| Миссис Линч, это директор Рейнольдс, звоню в третий раз.
|
| Please give us a call back as soon as you can. | Пожалуйста, перезвоните нам, как только сможете. |
| Jason has been suspended from
| Джейсон был отстранен от
|
| school yet again for getting into a fight. | школу еще раз за то, что ввязался в драку. |
| Um, he’s becoming a real problem for
| Хм, он становится настоящей проблемой для
|
| the kids. | дети. |
| It seems he’s getting into an altercation every other day.
| Кажется, он ввязывается в ссору через день.
|
| Um, we’ve tried to reach out, we’re trying to help him. | Хм, мы пытались связаться, мы пытаемся помочь ему. |
| But there’s only so
| Но есть только так
|
| much I can do. | многое, что я могу сделать. |
| Mrs. Lynch, we have no choice but to suspend your son
| Миссис Линч, у нас нет другого выбора, кроме как отстранить вашего сына.
|
| immediately-
| немедленно-
|
| This is Detective Pearson with the Third District Police Department.
| Это детектив Пирсон из Третьего окружного управления полиции.
|
| We are searching for Jason Mills; | Мы ищем Джейсона Миллса; |
| he’s been implicated in a armed robbery case.
| он был замешан в деле о вооруженном ограблении.
|
| We have a good bit of evidence that Jason is involved. | У нас есть немало доказательств того, что Джейсон замешан. |
| Please get in touch
| Свяжитесь с нами
|
| with us as soon as possible. | с нами как можно скорее. |
| It’s nothing to worry about, hope I hear from you
| Не о чем беспокоиться, надеюсь, я получу от вас известие
|
| soon-
| скоро-
|
| Hi, this is Stacey from State Farm. | Привет, это Стейси из совхоза. |
| The total for this case will be 7,
| Всего для этого случая будет 7,
|
| 550 dollars. | 550 долларов. |
| Please give me a call back and let me know how you’d like to
| Пожалуйста, перезвоните мне и дайте мне знать, как вы хотели бы
|
| process the payment-
| обработать платеж-
|
| You have ten minutes remaining
| У тебя осталось десять минут
|
| I can’t take it, I can’t take this shit no more
| Я не могу этого терпеть, я больше не могу терпеть это дерьмо
|
| I can’t take it, I can’t take this shit no more
| Я не могу этого терпеть, я больше не могу терпеть это дерьмо
|
| I can’t take it, I can’t take this shit no more
| Я не могу этого терпеть, я больше не могу терпеть это дерьмо
|
| I can’t take it, I can’t take this shit no more
| Я не могу этого терпеть, я больше не могу терпеть это дерьмо
|
| I can’t take it, I can’t take this shit no more
| Я не могу этого терпеть, я больше не могу терпеть это дерьмо
|
| I can’t take it, I can’t take this shit no more
| Я не могу этого терпеть, я больше не могу терпеть это дерьмо
|
| I can’t take it, I can’t take this shit no more
| Я не могу этого терпеть, я больше не могу терпеть это дерьмо
|
| You gon' be bad forever
| Ты будешь плохим навсегда
|
| Forever, forever
| Навсегда навсегда
|
| Nigga, you gon' be bad forever
| Ниггер, ты всегда будешь плохим
|
| Forever
| Навсегда
|
| Who the realest?
| Кто самый настоящий?
|
| Who the gangsta? | Кто гангста? |
| Who the killa? | Кто убийца? |
| Who that nigga?
| Кто этот ниггер?
|
| Who the trillest?
| Кто самый трепетный?
|
| Who the shooter? | Кто стрелок? |
| Who got shot? | Кого подстрелили? |
| Who survived?
| Кто выжил?
|
| Who diminished? | Кто уменьшил? |
| Who the witness? | Кто свидетель? |
| Who detective?
| Кто детектив?
|
| Who the medic? | Кто медик? |
| Who the dead? | Кто мертв? |
| Who arrested?
| Кто арестовал?
|
| You the dead, you the lesson
| Ты мертвый, ты урок
|
| We survived, we ain’t stressin'
| Мы выжили, мы не напрягаемся
|
| I was tryna live it, I was tryna be it
| Я пытался жить, я пытался быть этим
|
| I lived with my mother and stepfather, both had degrees, was heated
| Я жил с мамой и отчимом, оба имели дипломы, грелись
|
| Went the college route
| Пошел по маршруту колледжа
|
| But I doubt that I’m going to college now
| Но я сомневаюсь, что сейчас пойду в колледж
|
| I was tryna be flyer than Batman so I got me the strap, man
| Я пытался летать лучше, чем Бэтмен, поэтому я купил себе ремень, чувак.
|
| And I started stealing and turned into Robin now
| И я начал воровать и превратился в Робина
|
| I’m just a middle class nigga who’s class was a mixture
| Я просто ниггер из среднего класса, чей класс был смесью
|
| Of them spellin' bee winners and them PG killers
| Из них победители орфографии и их убийцы PG
|
| Flop flop flop flop, hit your ass with bananas, they gorillas
| Флоп-флоп-флоп, бей себя бананами по заднице, они гориллы
|
| Knock knock knock knock at my door, asking me to come and kick it
| Тук-тук-тук-тук в мою дверь, прося меня прийти и пнуть ее
|
| I was different, see my family distanced me but I was curious
| Я был другим, видите, моя семья дистанцировалась от меня, но мне было любопытно
|
| The mystery of chilling down the street, knowing I shouldn’t be
| Тайна охлаждения на улице, зная, что я не должен быть
|
| Was lit to me and that’s the reason why that I am literally
| Был зажжен для меня, и поэтому я буквально
|
| The only one to go to jail in my family’s history
| Единственный, кто попал в тюрьму в истории моей семьи
|
| A «good home, I don’t give a fuck» trap nigga
| Ниггер-ловушка «хороший дом, мне похуй»
|
| Steal the strap from my neighbor’s safe, blap blap nigga
| Укради ремешок из сейфа моего соседа, бла-бла-ниггер
|
| They gon' still throw my ass in the jail with the killers
| Они все равно бросят меня в тюрьму с убийцами
|
| At the end of the day, I’m a young black nigga
| В конце концов, я молодой черный ниггер
|
| I’m a «good home, «I don’t give a fuck» trap nigga
| Я «хороший дом, мне похуй» ловушка-ниггер
|
| Steal the strap from my neighbor’s safe, blap blap nigga
| Укради ремешок из сейфа моего соседа, бла-бла-ниггер
|
| They gon' still throw my ass in the jail with the killers
| Они все равно бросят меня в тюрьму с убийцами
|
| At the end of the day, I’m a young black nigga
| В конце концов, я молодой черный ниггер
|
| Who’s that knocking? | Кто это стучит? |
| Who’s that knocking at my- | Кто это стучит в мою- |