Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bloodlines, исполнителя - ICELANDIA. Песня из альбома Kinship, в жанре Электроника
Дата выпуска: 24.11.2016
Лейбл звукозаписи: Icelandia
Язык песни: Английский
Bloodlines(оригинал) |
Listen brother with your ears against the ground |
Sister take my hand and tell me how to live |
If you could trace my bloodlines |
What would you find? |
Are the sins of my forefathers sins of mine? |
If you could trace my bloodlines |
What would you find? |
Are the sins of my forefathers sins of mine? |
Too many to reconcile |
Listen brother with your ears against the ground |
Sister take my hand and tell me how to live |
If you could trace my bloodlines |
What would you find? |
Are the sins of my forefathers sins of mine? |
If you could trace my bloodlines |
What would you find? |
Are the sins of my forefathers sins of mine? |
Too many to reconcile, too many to reconcile |
Too many to reconcile, too many to reconcile |
If you traced my bloodlines hope is a hard call to call |
But we’re standing on shoulders of giants |
Knowing we’re all going to fall |
If you could trace my bloodlines |
What would you find? |
Are the sins of my forefathers sins of mine? |
If you could trace my bloodlines |
What would you find? |
Are the sins of my forefathers sins of mine? |
(Too many to reconcile) |
If you could trace my bloodlines |
What would you find? |
Are the sins of my forefathers sins of mine? |
(Too many to reconcile) |
If you could trace my bloodlines |
What would you find? |
Are the sins of my forefathers sins of mine? |
(Too many to reconcile, too many to reconcile |
Too many to reconcile, too many to reconcile) |
Родословные(перевод) |
Слушай, брат, прижавшись ушами к земле. |
Сестра возьми меня за руку и скажи, как мне жить |
Если бы вы могли проследить мои родословные |
Что бы вы нашли? |
Являются ли грехи моих предков моими грехами? |
Если бы вы могли проследить мои родословные |
Что бы вы нашли? |
Являются ли грехи моих предков моими грехами? |
Слишком много, чтобы примириться |
Слушай, брат, прижавшись ушами к земле. |
Сестра возьми меня за руку и скажи, как мне жить |
Если бы вы могли проследить мои родословные |
Что бы вы нашли? |
Являются ли грехи моих предков моими грехами? |
Если бы вы могли проследить мои родословные |
Что бы вы нашли? |
Являются ли грехи моих предков моими грехами? |
Слишком много, чтобы примириться, слишком много, чтобы примириться |
Слишком много, чтобы примириться, слишком много, чтобы примириться |
Если вы проследили мои родословные, надежду трудно назвать |
Но мы стоим на плечах гигантов |
Зная, что мы все собираемся упасть |
Если бы вы могли проследить мои родословные |
Что бы вы нашли? |
Являются ли грехи моих предков моими грехами? |
Если бы вы могли проследить мои родословные |
Что бы вы нашли? |
Являются ли грехи моих предков моими грехами? |
(Слишком много, чтобы примириться) |
Если бы вы могли проследить мои родословные |
Что бы вы нашли? |
Являются ли грехи моих предков моими грехами? |
(Слишком много, чтобы примириться) |
Если бы вы могли проследить мои родословные |
Что бы вы нашли? |
Являются ли грехи моих предков моими грехами? |
(Слишком много, чтобы примириться, слишком много, чтобы примирить |
Слишком много, чтобы примириться, слишком много, чтобы примириться) |