| As I watched you leave
| Когда я смотрел, как ты уходишь
|
| I felt deceived, but decided not to cry
| Я почувствовал себя обманутым, но решил не плакать
|
| I wonder why you said «Goodbye»
| Интересно, почему ты сказал «До свидания»
|
| I keep the pain inside
| Я держу боль внутри
|
| BRIDGE:
| МОСТ:
|
| I can’t believe you turned and walked away
| Я не могу поверить, что ты повернулся и ушел
|
| Left me all alone out in the rain
| Оставил меня в полном одиночестве под дождем
|
| Every night I lie awake and pray
| Каждую ночь я не сплю и молюсь
|
| That you will come back to me someday
| Что ты вернешься ко мне когда-нибудь
|
| Can’t get over you…
| Не могу пройти мимо тебя…
|
| Tata tee tata tee…
| Тата-ти, тата-ти…
|
| Can’t get over you
| Не могу забыть тебя
|
| Can’t get over you
| Не могу забыть тебя
|
| Though I want to
| Хотя я хочу
|
| Get you off my mind
| Сойти с ума
|
| You needed change
| Вам нужно было изменить
|
| And had to go
| И пришлось идти
|
| It’s hard to carry on
| Трудно продолжать
|
| BRIDGE:
| МОСТ:
|
| I can’t believe you turned and walked away
| Я не могу поверить, что ты повернулся и ушел
|
| Left me all alone out in the rain
| Оставил меня в полном одиночестве под дождем
|
| Every night I lie awake and pray
| Каждую ночь я не сплю и молюсь
|
| That you will come back to me someday
| Что ты вернешься ко мне когда-нибудь
|
| Can’t get over you
| Не могу забыть тебя
|
| Tata tee tata tee…
| Тата-ти, тата-ти…
|
| I just can’t get over you | Я просто не могу забыть тебя |