| Au fost discuții, ai zis că nu folosești numele
| Были обсуждения, вы сказали, что не используете имя
|
| Foști tovarăși care cântă, folosesc dumele
| Бывшие товарищи, которые поют, используют манекены
|
| Brigada mea doar de băieți, că restu-s glumele
| Моя мальчишеская бригада, вот и все шутки.
|
| Onokey fully loaded
| Онокей полностью загружен
|
| Ai sume mari, sări la masă, scoate-le, pune-le
| У тебя большие суммы, прыгай к столу, доставай их, клади.
|
| Bagă-ți pula-n ele, nu răspunde, da fute-le
| Засуньте в них свой член, не отвечайте, трахните их
|
| Șerpii și-o-ncearcă, precaut, ascunde sutele
| Змеи пытаются осторожно спрятать сотни
|
| Drogat pe net, așa auzi tu sunete
| Высоко в сети, вот как вы слышите звуки
|
| Lasă cardeala, vrăjeala, nu vă merg șustele
| Оставь карту, колдовство, оно тебе не поможет
|
| 25, pe la urgențe, mamă, ce-ai?
| 25, по дороге в травмпункт, мама, что случилось?
|
| Trag întruna, 24/7 high
| Я снимаю вместе, 24/7 высоко
|
| Șase zile fără somn, mă duc pe Splai
| Шесть дней без сна я иду в Сплай
|
| Cântă c-au pistoale, de aia dorm în pai
| Они поют, что у них есть оружие, поэтому они спят в соломе
|
| Toți frații cu dosare, fapte ilegale
| Все братья с записями, незаконными делами
|
| Râd în față, n-au crezut că sunt în stare
| Я смеюсь мне в лицо, они не думали, что я до этого
|
| Plictisit să fut întruna panarame
| Скучно трахаться в панараме
|
| Mă întreabă de ce-i staniol pe termopane
| Он спрашивает меня, почему на термопанелях фольга
|
| Te-ai înecat ca țiganu', d-aia io-s valu', tu malu'
| Ты утонул, как цыган, поэтому оно того стоит, малу'
|
| Dau în ei ca toboșaru'
| Бей их как барабанщик
|
| Am un tovarăș cu planu'
| У меня есть компаньон с планом'
|
| Am un tovarăș cu banu'
| У меня есть компаньон с деньгами'
|
| Am un tovarăș cu xanu'
| У меня есть компаньон с xanu'
|
| Am un tovarăș, te bate, nu te salvează spitalu'
| У меня есть напарник, он тебя бьет, больница тебя не спасает'
|
| Fă tu medico-legalu', pizdo, ți-e gol buzunaru'
| Сделай экспертизу, пизда, твой карман пуст
|
| Dau trei de șase cu zaru', shamanu, amidamaru
| Даю три шестерки с зару, шаману, амидамару
|
| Nu pot să-nghit, simt amaru', stă-n genunchi, cere analu' | Я не могу глотать, мне горько, встань на колени, попроси анал |
| Furi versuri ca papagalu'
| Украсть лирику, как попугай
|
| Nu știu ce înseamnă banalu'
| Я не знаю, что значит банальное
|
| Yeah
| Ага
|
| Vine de la sine, traversează când mă vede-n jur
| Он приходит сам, пересекает, когда видит меня
|
| N-a fost semafor să poată să mă țină din drum
| Не было светофора, чтобы держать меня в стороне
|
| Prea pulă, nu mă mișc pentru-o buca' de cur
| Жаль, я не двигаюсь за куском задницы
|
| Nu vrea să vină din prima, cum dracu' s-o mai sun?
| Она не хочет кончать первой, как, черт возьми, мне ее называть?
|
| Vine de la sine, traversează când mă vede-n jur
| Он приходит сам, пересекает, когда видит меня
|
| N-a fost semafor să poată să mă țină din drum
| Не было светофора, чтобы держать меня в стороне
|
| Prea pulă, nu mă mișc pentru-o buca' de cur
| Жаль, я не двигаюсь за куском задницы
|
| Nu vrea să vină din prima, cum dracu' s-o mai sun?
| Она не хочет кончать первой, как, черт возьми, мне ее называть?
|
| Am un vis care strigă-n cap
| У меня есть мечта, которая кричит в моей голове
|
| Vis care-mi pică-n sac
| Мечта, которая падает в мою сумку
|
| Viitoru' meu arată bombă, al tău vinde skunk
| Мое будущее выглядит бомбой, твое продает скунс
|
| Care vinde îl scap, marfă-n bag, e plin de praf
| Кто продает, я бросаю, кладу в пакет, он весь в пыли.
|
| Frate, frate, dar brânza se vinde dac-o face crack
| Брат, брат, но сыр продается, если его взломать.
|
| Orice top în jurul meu e sub nivelu' max
| Любой топ вокруг меня ниже максимального уровня
|
| Îmi stau patru bagaboante-n brațe le mângâi pe crac
| У меня на руках четверо малышей, я их ласкаю за промежность
|
| Le sărut, o piatră prețioasă, dinte alb
| Я целую их, драгоценный камень, белый зуб
|
| Dau buză-n buză cu cristalu', fac linii speriați
| Я слипся с кристаллом, я строю испуганные линии
|
| Pe interval, asta da harababură
| На полигоне беспорядок
|
| Metal uscat, asta da aparatură
| Сухой металл, это оборудование
|
| Dosar penal, asta înseamnă o treabă bună
| Судимость, значит хорошая работа
|
| Fără molari, poate-nveți să taci din gură
| Никаких коренных зубов, может быть, ты научишься держать рот на замке
|
| Coaiele mari, nu mai zic cât sunt de pulă | Большие ракушки, я не могу сказать, насколько они хуй |
| Devin golan, te-a prăjit o tastatură
| Я ухожу, тебя поджарила клавиатура
|
| Am mercenari, matahale, o întreagă turmă
| У меня наемников, матахалов, целое стадо
|
| Culcat pe-asfalt, asta numesc o statură
| Лежать на асфальте, вот что я называю ростом
|
| Yeah
| Ага
|
| Vine de la sine, traversează când mă vede-n jur
| Он приходит сам, пересекает, когда видит меня
|
| N-a fost semafor să poată să mă țină din drum
| Не было светофора, чтобы держать меня в стороне
|
| Prea pulă, nu mă mișc pentru-o buca' de cur
| Жаль, я не двигаюсь за куском задницы
|
| Nu vrea să vină din prima, cum dracu' s-o mai sun?
| Она не хочет кончать первой, как, черт возьми, мне ее называть?
|
| Vine de la sine, traversează când mă vede-n jur
| Он приходит сам, пересекает, когда видит меня
|
| N-a fost semafor să poată să mă țină din drum
| Не было светофора, чтобы держать меня в стороне
|
| Prea pulă, nu mă mișc pentru-o buca' de cur
| Жаль, я не двигаюсь за куском задницы
|
| Nu vrea să vină din prima, cum dracu' s-o mai sun?
| Она не хочет кончать первой, как, черт возьми, мне ее называть?
|
| Yeah
| Ага
|
| Vine de la sine, traversează când mă vede-n jur
| Он приходит сам, пересекает, когда видит меня
|
| N-a fost semafor să poată să mă țină din drum
| Не было светофора, чтобы держать меня в стороне
|
| Prea pulă, nu mă mișc pentru-o buca' de cur
| Жаль, я не двигаюсь за куском задницы
|
| Nu vrea să vină din prima, cum dracu' s-o mai sun?
| Она не хочет кончать первой, как, черт возьми, мне ее называть?
|
| Vine de la sine, traversează când mă vede-n jur
| Он приходит сам, пересекает, когда видит меня
|
| N-a fost semafor să poată să mă țină din drum
| Не было светофора, чтобы держать меня в стороне
|
| Prea pulă, nu mă mișc pentru-o buca' de cur
| Жаль, я не двигаюсь за куском задницы
|
| Nu vrea să vină din prima, cum dracu' s-o mai sun? | Она не хочет кончать первой, как, черт возьми, мне ее называть? |