| When you fall down for a second
| Когда ты падаешь на секунду
|
| You could get up
| Вы могли бы встать
|
| That’s the only way
| Это единственный способ
|
| You reach to the ceiling
| Вы достигаете потолка
|
| And the water too deep, keep your head up
| И вода слишком глубокая, держи голову выше
|
| And i wrote him this message, mm
| И я написал ему это сообщение, мм
|
| The seasons keep changing like trends
| Сезоны продолжают меняться, как тенденции
|
| Fashion, technology, ought to be bent
| Мода, технологии должны быть согнуты
|
| When you drop it from like four stories
| Когда вы бросаете его с четырех этажей
|
| Order me again
| Закажи меня снова
|
| Seem like the world is a game I never win
| Похоже, мир - это игра, в которой я никогда не выиграю
|
| The feeling is depression that I start to attend
| Чувство депрессии, которое я начинаю посещать
|
| My mind in a motive that I’m molding again
| Мой разум в мотиве, который я снова формирую
|
| To any character, hold the heritage of aquarium
| Любому персонажу сохранить наследие аквариума
|
| Hurry up, don’t you hear sirens up in your area
| Поторопитесь, разве вы не слышите сирены в вашем районе
|
| There he go, born to the violence he think hilarious
| Вот он, рожденный насилием, которое он считает забавным
|
| Marry us, cause they want wedding rings, stop
| Выходи за нас замуж, потому что они хотят обручальные кольца, остановись
|
| They only want half, like they harvesting crops
| Им нужна только половина, как будто они собирают урожай
|
| Half of the culture
| Половина культуры
|
| Half of the dialect
| Половина диалекта
|
| Half of the neighborhood
| Половина района
|
| As long as it’s paying good
| Пока хорошо платят
|
| Half of the finances
| Половина финансов
|
| They even want half of the modern day dances
| Они даже хотят половину современных танцев
|
| They don’t want the melanin
| Им не нужен меланин
|
| I hope that they settle in and
| Я надеюсь, что они освоятся и
|
| Fall.
| Падать.
|
| Fall.
| Падать.
|
| Fall down for a second, never get up
| Упасть на секунду, никогда не вставать
|
| Con-cussion is the reason that you’re bled up
| Сотрясение – причина кровотечения.
|
| And your bruise looking blacker than stale lung
| И твой синяк выглядит чернее несвежего легкого.
|
| And your searching for a exit in the mirror
| И ты ищешь выход в зеркале
|
| And your head hurting, where you at
| И у тебя болит голова, где ты
|
| It’s not certain, you lost purpose
| Это не точно, вы потеряли цель
|
| Your mind lurking, your time worthless
| Ваш ум скрывается, ваше время бесполезно
|
| You shine nervous, but find versions
| Вы нервничаете, но находите версии
|
| Of yourself, who a new person
| Из себя, кто новый человек
|
| I wonder why the seasons always affect my mood
| Интересно, почему времена года всегда влияют на мое настроение
|
| I’m gloomy in the winter
| Я мрачный зимой
|
| Quite happy in the spring
| Довольно счастлив весной
|
| Witty in the summer
| Остроумно летом
|
| Like it’s only time to sing
| Как будто пришло время петь
|
| But fall
| Но падение
|
| It’s gon take time to explain it all
| Это займет время, чтобы объяснить все это
|
| Hoodie weather
| Толстовка с погодой
|
| School starting, need to better
| Начало школы, нужно лучше
|
| Improving everything
| Улучшение всего
|
| The possibility of life
| Возможность жизни
|
| I. knew it was truth
| Я знал, что это правда
|
| From the moment that I pent it
| С того момента, как я это понял
|
| I’m rooting in trees
| я копаюсь в деревьях
|
| And the leaves is the exit
| А листья - это выход
|
| That calm dew that you smell in the morning
| Та спокойная роса, которую ты чувствуешь утром
|
| Mourning other senses, that fell in forest
| Оплакивая другие чувства, упавшие в лесу
|
| Foreign, haunting fences you never did rise
| Чужие, преследующие заборы, которые вы никогда не поднимали
|
| Rolling, far from the ocean, and hoping the tide
| Катаясь вдали от океана и надеясь на прилив
|
| Ticking, telling a story that’s is open inside
| Отметка, рассказ истории, которая открыта внутри
|
| Soaking deep in your hope til you roped to abide
| Погружаясь глубоко в свою надежду, пока вы не привязались к соблюдению
|
| Passion waiting to hop till the moment arrive
| Страсть ждет, чтобы прыгать, пока не наступит момент
|
| Beaten bad to bone, till I
| Избит до костей, пока я
|
| (bridge)
| (мост)
|
| Everytime I fall down
| Каждый раз, когда я падаю
|
| My soul gon' pick me back up
| Моя душа собирается забрать меня обратно
|
| Everytime I’m broke
| Каждый раз, когда я сломался
|
| My homie, said get your cash up
| Мой друг, сказал, получай деньги
|
| Everytime I’m passionate
| Каждый раз, когда я страстный
|
| Make sure to note the time
| Обязательно запишите время
|
| So you ain’t passing it, no
| Так что вы не проходите его, нет
|
| Everytime I say bye
| Каждый раз, когда я прощаюсь
|
| My friends gon' pick the ash up
| Мои друзья собираются собрать пепел
|
| Everytime I fall down
| Каждый раз, когда я падаю
|
| My soul gon' pick me back up
| Моя душа собирается забрать меня обратно
|
| Everytime I got bread
| Каждый раз, когда я получаю хлеб
|
| Pigeons, they always latch up
| Голуби, они всегда запираются
|
| Everytime I look behind
| Каждый раз, когда я оглядываюсь
|
| I find a reason that I can’t rewind
| Я нахожу причину, по которой не могу перемотать
|
| Everytime I fall down
| Каждый раз, когда я падаю
|
| My soul gon' pick me…
| Моя душа выберет меня…
|
| When you fall down for a second
| Когда ты падаешь на секунду
|
| You could get up
| Вы могли бы встать
|
| That’s the only way
| Это единственный способ
|
| You reach to the ceiling
| Вы достигаете потолка
|
| And the water too deep, keep your head up
| И вода слишком глубокая, держи голову выше
|
| And i wrote him this message, mm
| И я написал ему это сообщение, мм
|
| Fall down for a second, never get up
| Упасть на секунду, никогда не вставать
|
| Con-cussion is the reason that you’re bled up
| Сотрясение – причина кровотечения.
|
| And your bruise looking blacker than stale lung
| И твой синяк выглядит чернее несвежего легкого.
|
| And your searching for a exit | И ваш поиск выхода |