Перевод текста песни Dünden Bugüne - İsmail Türüt

Dünden Bugüne - İsmail Türüt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dünden Bugüne, исполнителя - İsmail Türüt. Песня из альбома Piryoz, Vol. 2, в жанре
Дата выпуска: 27.07.2005
Лейбл звукозаписи: Ulus Müzik San, ULUS MÜZİK SAN
Язык песни: Турецкий

Dünden Bugüne

(оригинал)
Dünden bugüne yarından öte
Sevmiştim severim seveceğim
Senin dışında ne var ne yoksa
Silmiştim silerim sileceğim
Dünya durmadan bir son bulmadan
Seninle yıllarca uyumadan
Bu canı kimseye vermeyeceğim
Diline dişine kurban olduğum
Teninde terinde huzur bulduğum
Tepeden tırnağa hayran olduğum
Gönlünce sev beni ve ne istersen
Ayrılmam yanından ve yüreğinden
Diline dişine kurban olduğum
Teninde terinde huzur bulduğum
Tepeden tırnağa hayran olduğum
Gönlünce sev beni ve ne istersen
Ayrılmam yanından ve yüreğinden
Günler geceler aylar seneler
Geçse de doyamam imkânı yok
Her aşk güzeldir her ayrılık zor
Herkeste bir kusur var sende yok
Dünya üstünde paha biçilmez
Zümrütler yakutlar pırlanta elmas
Yıkanıp attığın kirin olamaz
Diline dişine kurban olduğum
Teninde terinde huzur bulduğum
Tepeden tırnağa hayran olduğum
Gönlünce sev beni ve ne istersen
Ayrılmam yanından ve yüreğinden
Diline dişine kurban olduğum
Teninde terinde huzur bulduğum
Tepeden tırnağa hayran olduğum
Gönlünce sev beni ve ne istersen
Ayrılmam yanından ve yüreğinden

От Прошлого К Настоящему

(перевод)
Со вчерашнего дня по сегодняшний день, после завтрашнего дня
я любил это, я люблю это, я буду любить это
Что есть кроме тебя?
я удалил я удалю я удалю
Мир непрестанно подходит к концу
не спать с тобой годами
Я не отдам эту жизнь никому
Я жертва твоего языка и зубов
Я нашел покой в ​​твоем поте
Я восхищаюсь с ног до головы
Люби меня и все, что хочешь
Я не оставлю тебя и твое сердце
Я жертва твоего языка и зубов
Я нашел покой в ​​твоем поте
Я восхищаюсь с ног до головы
Люби меня и все, что хочешь
Я не оставлю тебя и твое сердце
Дни, ночи, месяцы, годы
Даже если это пройдет, я не могу насытиться
каждая любовь прекрасна каждая разлука тяжела
У всех есть недостатки, у тебя нет
бесценный в мире
изумруды рубины бриллианты бриллианты
Это не может быть грязь, которую вы смываете
Я жертва твоего языка и зубов
Я нашел покой в ​​твоем поте
Я восхищаюсь с ног до головы
Люби меня и все, что хочешь
Я не оставлю тебя и твое сердце
Я жертва твоего языка и зубов
Я нашел покой в ​​твоем поте
Я восхищаюсь с ног до головы
Люби меня и все, что хочешь
Я не оставлю тебя и твое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oy Trabzon 2003
Dağlara Yağayi Kar 2003
Çay Elinden Öteye 2003
Kızıl Ağaç Yagrağı 2003
Biz Varız Altı Kardaş 2017
Ordu Türküsü 2017
Vona (Ordu'nun Işıkları) 2015

Тексты песен исполнителя: İsmail Türüt