| I will never say it’s too late
| Я никогда не скажу, что уже слишком поздно
|
| For you to fix what’s broken
| Для вас, чтобы исправить то, что сломано
|
| Yes I am broken
| Да, я сломался
|
| It is written on my face
| Это написано на моем лице
|
| Now I’ll never say it again
| Теперь я никогда не скажу это снова
|
| Pretend it didn’t happened
| Притворись, что этого не произошло
|
| Cause it happened
| Потому что это произошло
|
| And it’s with me everyday
| И это со мной каждый день
|
| And standing on the edge of something so real
| И стоя на краю чего-то такого реального
|
| Baby don’t you understand
| Детка, ты не понимаешь
|
| When you walked out the door
| Когда ты вышел за дверь
|
| You walked out of my life
| Ты ушел из моей жизни
|
| And in the dark, I lie awake each night
| И в темноте я не сплю каждую ночь
|
| And when I asked for the truth, you only gave me a lie
| И когда я просил правду, ты только солгал мне
|
| And it all falls down
| И все это падает
|
| It all falls down
| Все падает
|
| I’m trying my best to forgive
| Я изо всех сил стараюсь простить
|
| But I will never forget
| Но я никогда не забуду
|
| Guess that we were young
| Угадайте, что мы были молоды
|
| And I was wrong to leave
| И я ошибся, уйдя
|
| You had a reason
| У вас была причина
|
| It was a reason
| Это была причина
|
| You hurt me like you did
| Ты причинил мне боль, как ты сделал
|
| And I’ll say never say again (?)
| И я скажу никогда больше не говори (?)
|
| That I should’ve known better
| Что я должен был знать лучше
|
| Cause you were better
| Потому что ты был лучше
|
| Than the choices that you made
| Чем выбор, который вы сделали
|
| Say you want me back
| Скажи, что хочешь, чтобы я вернулся
|
| But I’m so afraid
| Но я так боюсь
|
| When I looked up and learned
| Когда я посмотрел и узнал
|
| And I’m not gonna make the same mistakes
| И я не собираюсь делать те же ошибки
|
| When you walked out the door
| Когда ты вышел за дверь
|
| You walked out of my life
| Ты ушел из моей жизни
|
| And in the dark, I lie awake each night
| И в темноте я не сплю каждую ночь
|
| And when I asked for the truth, you only gave me a lie
| И когда я просил правду, ты только солгал мне
|
| And it all falls down
| И все это падает
|
| It all falls down
| Все падает
|
| I’m trying my best to forgive
| Я изо всех сил стараюсь простить
|
| But I will never forget
| Но я никогда не забуду
|
| (I'll never forget)
| (Я никогда не забуду)
|
| No I will never forget
| Нет, я никогда не забуду
|
| Spare us from your tired explanations
| Избавьте нас от ваших утомительных объяснений
|
| I need to see the sorry in those eyes
| Мне нужно видеть сожаление в этих глазах
|
| I can’t handle one more heartbreak
| Я не могу справиться с еще одним горем
|
| Break down and die
| Сломаться и умереть
|
| When you walked out the door
| Когда ты вышел за дверь
|
| You walked out of my life
| Ты ушел из моей жизни
|
| And in the dark, I lie awake each night
| И в темноте я не сплю каждую ночь
|
| And when I asked for the truth, you only gave me a lie
| И когда я просил правду, ты только солгал мне
|
| And it all falls down
| И все это падает
|
| It all falls down
| Все падает
|
| I’m trying my best to forgive
| Я изо всех сил стараюсь простить
|
| But I will never forge | Но я никогда не подделаю |