| and i never drank alcohol and i never got high
| и я никогда не пил алкоголь и никогда не накуривался
|
| it was the end of a hundred years that took me by surprise
| это был конец ста лет, который застал меня врасплох
|
| what i thought to be dangerous, on the verge of a smile
| то, что я считал опасным, на грани улыбки
|
| turning out to be nothing more than hiss and overdrive
| оказывается не более чем шипением и овердрайвом
|
| and there is nothing or noone more powerful
| и нет ничего и никого сильнее
|
| and the light that shines upon you says the same
| и свет, который сияет на вас, говорит то же самое
|
| when i wake up i’m doing a somersault
| когда я просыпаюсь, я делаю сальто
|
| for the ones who never dared to speak my name
| для тех, кто никогда не осмеливался произносить мое имя
|
| i am shy and mysterious when i say my goodbyes
| я застенчив и загадочен, когда прощаюсь
|
| when i part with the ones i’ve come to love throughout my life
| когда я расстаюсь с теми, кого полюбил на протяжении всей жизни
|
| when the times are miraculous, when i stop to think twice
| когда чудесные времена, когда я перестаю думать дважды
|
| when i sleep in the bushes next to where the treasure lies
| когда я сплю в кустах рядом с сокровищем
|
| with a devil in the words that you speak to me when there’s nothing left and we are at the end
| с дьяволом в словах, которые ты говоришь мне, когда ничего не осталось и мы в конце
|
| in the heavens you laugh at me secretly
| на небесах ты смеешься надо мной тайно
|
| where it echoes over and over again
| где это повторяется снова и снова
|
| and there is nothing or noone more powerful
| и нет ничего и никого сильнее
|
| and the light that shines upon you says the same
| и свет, который сияет на вас, говорит то же самое
|
| when i wake up i’m doing a somersault
| когда я просыпаюсь, я делаю сальто
|
| for the ones who never dared to speak my name | для тех, кто никогда не осмеливался произносить мое имя |