| Mark a jar with half the measurement
| Отметьте банку половиной измерения
|
| Be the stray bullet, a fly for the ointment
| Будь шальной пулей, ложкой дегтя
|
| I’m happier now that you’re disappointed
| Я счастлив теперь, когда ты разочарован
|
| Sometimes I’m not enough of a let-down
| Иногда мне не хватает разочарования
|
| When help comes around, why be the one that floats?
| Когда приходит помощь, зачем быть тем, кто плывет?
|
| I thought I was
| Я думал, что я
|
| Beyond this phase
| За пределами этой фазы
|
| But I’m nowhere near
| Но я не рядом
|
| Growing less every spring
| Каждую весну меньше растет
|
| Pared back the self that’s closest
| Сокращение самого близкого
|
| Can’t get to know him
| Не могу узнать его
|
| Damned to half the measurement
| Проклятый до половины измерения
|
| Same, the humor in coping
| То же самое, юмор в преодолении
|
| Is how we claim to have it all worked out
| Как мы утверждаем, что все это сработало
|
| I mistake a same for a change
| Я ошибочно принимаю одно и то же за изменение
|
| Same old ways of coping (Old ways bring out flaws we haven’t beaten)
| Те же старые способы справляться (Старые способы выявляют недостатки, которые мы не преодолели)
|
| Mistaking the same familiar person
| Принятие одного и того же знакомого человека
|
| I mistake a same for a change
| Я ошибочно принимаю одно и то же за изменение
|
| So nervous, I can’t talk to no strangers
| Так нервничаю, я не могу разговаривать с незнакомцами
|
| If they see madness in my mind then it’s all I’ll have been
| Если они увидят безумие в моем сознании, тогда это все, чем я был
|
| A jar stable enough
| Достаточно стабильная банка
|
| But only half the measurement | Но только половина измерения |