Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни N'oublie jamais, исполнителя - HZY
Дата выпуска: 18.04.2019
Язык песни: Французский
N'oublie jamais(оригинал) |
C’est sur j’réponds pas cette fois |
— Allô? |
(Putain) |
— Allô |
— C'est qui? |
— J'ai un peu bue c’soirée mais… j’ai vraiment besoin de te parler là |
Tard dans la nuit, j’ai reçu son appel, j’ai décrypté sa peine au son d’sa voix |
Tout les sentiments contre lesquels je m'étais battu pour les oublier, |
je les ai vu renaître petit à petit et détruire mon bouclier |
Elle me dit que, malgré les années, qu’elle à besoin de me parler |
Que son nouveau gars est plus doux que moi mais qu’elle a plus de mal à l’aimer |
J’ai enfoui tant de chose depuis ton départ, si j’accepte de te revoir |
pourrai-je te redire? |
Qu’est que tu regarde quand tu penses a moi? |
Mais n’oublie jamais que je ne t’oublierai pas |
Bien sûr que j’ai pu tirer les leçons du passé |
Affronter tout mes doutes sans jamais les effacer |
La souffrance forge le caractère, il en faut dans ce monde |
J’veux briller quelques secondes vu que la vie est passagère |
Tu es l’une de mes plus belles leçons |
Choisissons bien nos mots vu que nous les garderons en tête, en faite je l’ai |
compris avec le temps |
Que même si nous le refusions nos cœurs s’appartiennent |
Qu’est que tu regarde quand tu penses a moi? |
Mais n’oublie jamais que je ne t’oublierai pas |
Qu’est que t’attends de moi Monica? |
N’oublie jamais qu’il est plus facile de fuir plutôt qu’attendre |
N’oublie jamais que les coups sont plus faciles à mettre qu’avant |
(перевод) |
На этот раз я не отвечаю |
- Привет? |
(шлюха) |
- Привет |
- Кто это? |
«Сегодня я был немного пьян, но… мне действительно нужно поговорить с тобой прямо сейчас». |
Поздно ночью я получил его звонок, я расшифровал его боль по звуку его голоса |
Все чувства, которые я пытался забыть |
Я видел, как они мало-помалу возродились и разрушили мой щит |
Она говорит мне, что, несмотря на годы, ей нужно поговорить со мной. |
Что ее новый парень милее меня, но ей труднее любить его |
Я так много похоронил с тех пор, как ты ушел, если я соглашусь увидеть тебя снова |
могу я сказать тебе еще раз? |
На что ты смотришь, когда думаешь обо мне? |
Но никогда не забывай, что я не забуду тебя |
Конечно, я мог бы извлечь уроки из прошлого |
Столкнувшись со всеми моими сомнениями, никогда не стирая их |
Страдания закаляют характер, в этом нуждается этот мир. |
Я хочу сиять на несколько секунд, ведь жизнь быстротечна. |
Ты один из моих лучших уроков |
Давайте хорошо подберем наши слова, потому что мы будем помнить их, на самом деле они у меня есть. |
понял со временем |
Что даже если мы откажемся, наши сердца принадлежат |
На что ты смотришь, когда думаешь обо мне? |
Но никогда не забывай, что я не забуду тебя |
Что ты хочешь от меня, Моника? |
Никогда не забывайте, что легче бежать, чем ждать |
Никогда не забывай, что удары наносить легче, чем раньше |