| Wake up Maggie, I think I got something to say to you
| Просыпайся, Мэгги, мне кажется, мне есть что тебе сказать.
|
| It’s late September and I really should be back at school
| Уже конец сентября, и я действительно должен вернуться в школу
|
| I know I keep you amused but I feel I’m being used
| Я знаю, что развлекаю тебя, но я чувствую, что меня используют
|
| Oh Maggie, I couldn’t have tried any more
| О, Мэгги, я не мог больше пытаться
|
| You led me away from home just to save you from being alone
| Ты увел меня из дома, чтобы спасти себя от одиночества.
|
| You stole my heart and that’s what really hurt
| Ты украл мое сердце, и это действительно больно
|
| The morning sun when it’s in your face really shows your age
| Утреннее солнце, когда оно освещает ваше лицо, действительно показывает ваш возраст
|
| But that don’t worry me none in my eyes you’re everything
| Но это меня не беспокоит, в моих глазах ты все
|
| I laughed at all of your jokes my love you didn’t need to coax
| Я смеялся над всеми твоими шутками, любовь моя, тебе не нужно было уговаривать
|
| Oh Maggie, I couldn’t have tried any more
| О, Мэгги, я не мог больше пытаться
|
| You led me away from home, just to save you from being alone
| Ты увел меня из дома, просто чтобы спасти тебя от одиночества
|
| You stole my soul and that’s a pain I can do without
| Ты украл мою душу, и это боль, без которой я могу обойтись.
|
| All I needed was a friend to lend a guiding hand
| Все, что мне было нужно, это друг, чтобы протянуть руководящую руку
|
| But you turned into a lover and
| Но ты превратился в любовника и
|
| mother what a lover, you wore me out
| мама, какой любовник, ты меня утомил
|
| All you did was wreck my bed
| Все, что ты сделал, это разрушил мою кровать
|
| and in the morning kick me in the head
| а утром ударь меня по голове
|
| Oh Maggie, I couldn’t have tried anymore
| О, Мэгги, я больше не мог пытаться
|
| You led me away from home 'cause you didn’t want to be alone
| Ты увел меня из дома, потому что не хотел быть один
|
| You stole my heart, I couldn’t leave you if I tried
| Ты украл мое сердце, я не смог бы бросить тебя, даже если бы попытался
|
| I suppose I could collect my books and get on back to school
| Думаю, я мог бы собрать свои книги и вернуться в школу
|
| Or steal my daddy’s cue and make a living out of playing pool
| Или украсть кий у моего папы и зарабатывать на жизнь игрой в бильярд.
|
| Or find myself a rock and roll band that needs a helpin' hand
| Или найди себе рок-н-ролльную группу, которой нужна рука помощи.
|
| Oh Maggie, I wish I’d never seen your face
| О, Мэгги, лучше бы я никогда не видел твоего лица
|
| You made a first-class fool out of me But I’m as blind as a fool can be You stole my heart but I love you anyway
| Ты сделал из меня первоклассного дурака Но я настолько слеп, насколько может быть дурак Ты украл мое сердце, но я все равно тебя люблю
|
| Maggie, I wish I’d never seen your face
| Мэгги, лучше бы я никогда не видел твоего лица
|
| I’ll get on back home one of these days | Я вернусь домой на днях |