| I see you walking home alone
| Я вижу, как ты идешь домой один
|
| Nobody calling on the phone
| Никто не звонит по телефону
|
| A side of me I’ve never shown
| Сторона меня, которую я никогда не показывал
|
| I’ll make you be my very own
| Я заставлю тебя быть моим собственным
|
| I’ll make you be my very own
| Я заставлю тебя быть моим собственным
|
| You don’t know all the hours I’ve been
| Вы не знаете, сколько часов я провел
|
| Lying awake with you on my mind
| Лежу без сна с тобой на уме
|
| Counting the days so cruel and unkind
| Считая дни такими жестокими и недобрыми
|
| The last street light so far out of sight
| Последний уличный фонарь так далеко вне поля зрения
|
| This is it no fight, no flight
| Это не бой, не бегство
|
| You don’t see me but I am everywhere
| Ты меня не видишь, но я везде
|
| Every day, every night
| Каждый день, каждую ночь
|
| Tracing all of your steps in the moonlight
| Отслеживание всех ваших шагов в лунном свете
|
| I’m always right behind you
| я всегда рядом с тобой
|
| A second shadow that’s about to come to life
| Вторая тень, которая вот-вот оживет
|
| There’s someone you can’t lie to
| Есть кто-то, кому ты не можешь солгать
|
| My heart can’t take anothr stabbing with your knife
| Мое сердце не выдержит еще одного удара ножом
|
| I see you walking home alone
| Я вижу, как ты идешь домой один
|
| Nobody calling on th phone
| Никто не звонит по телефону
|
| A side of me I’ve never shown
| Сторона меня, которую я никогда не показывал
|
| I’ll make you be my very own
| Я заставлю тебя быть моим собственным
|
| You don’t know
| ты не знаешь
|
| How would you know
| Откуда ты знаешь
|
| But you will know
| Но ты узнаешь
|
| All of the times I’ve been there while you were sleeping
| Все время, когда я был там, пока ты спал
|
| Observing, watching you living life
| Наблюдая, наблюдая, как вы живете жизнью
|
| Without me
| Без меня
|
| Without me
| Без меня
|
| I see you walking home alone
| Я вижу, как ты идешь домой один
|
| Nobody calling on the phone
| Никто не звонит по телефону
|
| A side of me I’ve never shown
| Сторона меня, которую я никогда не показывал
|
| I’ll make you be my very own
| Я заставлю тебя быть моим собственным
|
| Why can’t you see I’m the only real love that you’ll know
| Почему ты не видишь, что я единственная настоящая любовь, которую ты узнаешь?
|
| Making your way back home moving too slow
| Возвращаясь домой, двигаясь слишком медленно
|
| You won’t get there tonight
| Вы не доберетесь туда сегодня вечером
|
| Make me whole
| Сделай меня целым
|
| Make me whole
| Сделай меня целым
|
| I see you walking home alone
| Я вижу, как ты идешь домой один
|
| Nobody calling on the phone
| Никто не звонит по телефону
|
| This side of me you’ve never known
| Эта сторона меня, которую ты никогда не знал
|
| Will make you be my very own
| Сделает тебя моим собственным
|
| I see you walking home alone
| Я вижу, как ты идешь домой один
|
| Nobody calling on the phone
| Никто не звонит по телефону
|
| A side of me I’ve never shown
| Сторона меня, которую я никогда не показывал
|
| I’ll make you be my very own | Я заставлю тебя быть моим собственным |