| Strange things are happening
| Странные вещи происходят
|
| Confused by the unknown
| Сбитый с толку неизвестным
|
| Like science fiction in a dead zone
| Как научная фантастика в мертвой зоне
|
| Machine disease
| Болезнь машины
|
| Low frequencies
| Низкие частоты
|
| You cannot hide
| Вы не можете скрыть
|
| It crawls inside your ears
| Он ползает в ваших ушах
|
| Feeding on your mind
| Питаясь вашим разумом
|
| White noise is all you hear
| Белый шум — это все, что вы слышите
|
| When you close your eyes to sleep
| Когда вы закрываете глаза, чтобы уснуть
|
| Dreams of electric beasts, harsh tweak
| Мечты об электрических зверях, суровая настройка
|
| Electro fields
| Электрополя
|
| Magnetic shields
| Магнитные экраны
|
| Shock therapy
| Шоковая терапия
|
| The sirens scream, panic
| Сирены кричат, паника
|
| Takes over the streets
| Захватывает улицы
|
| Static the sickness no one ever survives
| Статическая болезнь, которую никто никогда не выживает
|
| Brain dead humanity
| Мозг мертвого человечества
|
| Zombies of the noise
| Зомби шума
|
| Blank generation destroys
| Пустое поколение разрушает
|
| Can’t get no help, no fix
| Не могу получить ни помощи, ни исправления
|
| Drugs no longer work
| Наркотики больше не действуют
|
| Lost in a maze where life and death blur
| Потерянный в лабиринте, где жизнь и смерть сливаются
|
| Machine disease
| Болезнь машины
|
| Low frequencies
| Низкие частоты
|
| You cannot hide
| Вы не можете скрыть
|
| It crawls inside your ears
| Он ползает в ваших ушах
|
| Draining all your mind
| Осушение всего вашего ума
|
| Static the sickness no one ever survives
| Статическая болезнь, которую никто никогда не выживает
|
| Evil within electric
| Зло внутри электричества
|
| Static comes for your lives | Статика приходит для вашей жизни |