| We’re not alive
| Мы не живы
|
| We tell ourselves
| Мы говорим себе
|
| Hands cold on the vein down to check the pulse
| Руки холодные по вене вниз, чтобы проверить пульс
|
| We sing along to the static street
| Мы подпеваем статической улице
|
| So drugged out like a ghost that radiates in black
| Так одурманен, как призрак, который сияет черным
|
| What is this coming out of me? | Что это исходит из меня? |
| Please save us from ourselves!
| Пожалуйста, спасите нас от самих себя!
|
| Another round
| Еще один раунд
|
| We have to get the fix, 'cause I got what I came for and I’m done with you
| Мы должны получить исправление, потому что я получил то, за чем пришел, и с тобой покончено.
|
| We sing along to the static street
| Мы подпеваем статической улице
|
| So drugged out like a ghost that radiates in black
| Так одурманен, как призрак, который сияет черным
|
| What is this coming out of me? | Что это исходит из меня? |
| Please save us from ourselves!
| Пожалуйста, спасите нас от самих себя!
|
| I’m not alive. | Я не жив. |
| I’ll never die
| я никогда не умру
|
| I’ve washed my hands with sharper knives, but what is this coming out of me?
| Я мыл руки более острыми ножами, но что это из меня выходит?
|
| If you can hear, please save us from ourselves
| Если ты слышишь, пожалуйста, спаси нас от самих себя
|
| Please save us from ourselves!
| Пожалуйста, спасите нас от самих себя!
|
| It’s only a matter of time before we’re all alone
| Это только вопрос времени, прежде чем мы все одни
|
| Just tell me this one time that this is the end and I’ll be done | Просто скажи мне хоть раз, что это конец, и я закончу. |