| 이렇게 초라한 끝을 보겠다고
| Я хочу увидеть такой потрепанный конец
|
| 화려하게 피웠었던 건 아니었는데 우리
| Это был не яркий дым, но мы
|
| 이토록 차가운 말을 들으려고
| Чтобы услышать такие холодные слова
|
| 매일 널 따뜻하게 안아줬던 건
| Та, что обнимала тебя тепло каждый день
|
| 아니었는데 너를
| это был не ты
|
| 참 무엇이든 함께 할 땐
| Когда мы делаем что-то вместе
|
| 소중함을 모르더라
| не знал важности
|
| 말 못 했다 사랑한다 참 많이 사랑했다
| Я не мог сказать, что люблю тебя, я так тебя любил
|
| 이제서야 사랑한다 이 말을 해 본다
| Я люблю тебя только сейчас, позволь мне сказать это
|
| 오랫동안 후회와 눈물 시간에
| Во времена сожалений и слез давно
|
| 뒤엉켜 사라져도 새겨진
| Даже если он запутается и исчезнет, он выгравирован
|
| 널 대신할 말. | слова, которые заменят тебя. |
| 사랑한다
| любовь
|
| 참 모질게도 내 세상은 모든 순간 너였더라
| Жаль, мой мир был тобой каждое мгновение
|
| 말 못 했다 사랑한다 정말 많이 사랑했다
| Я не мог сказать, что люблю тебя, я так тебя любил
|
| 이제서야 사랑한다 이 말을 해 본다
| Я люблю тебя только сейчас, позволь мне сказать это
|
| 오랫동안 후회와 눈물 시간에
| Во времена сожалений и слез давно
|
| 뒤엉켜 사라져도 새겨진 널 대신 할 말
| Даже если он запутается и исчезнет, слова, которые заменят тебя, выгравированы.
|
| 얼룩처럼 이 말은 지워내려 하면 할수록
| Как пятно, чем больше я пытаюсь стереть эти слова
|
| 지독하게도 더 스며들어 번져가더라
| Ужасно, он проникает и распространяется
|
| 서툰 추억들을 닮아서 후회들도 널 닮아서
| Я похож на свои неуклюжие воспоминания, мои сожаления похожи на тебя
|
| 이렇게 널 사랑했다 아주 많이 사랑했다
| я так любила тебя я так любила тебя
|
| 이제서야 사랑한다 이 말을 외친다
| Я люблю тебя сейчас, я кричу эти слова
|
| 전해주라 저 불어오는 바람아
| Скажи мне, ветер, который дует
|
| 난 온전히 그대더라
| я полностью ты
|
| 스쳐가는 모든 순간
| каждое мгновение
|
| 참 모질게도 내 세상은 아름다운 그대더라 | Жаль, мой мир прекрасен, ты |