| Kumpi tuli ensin muna vai kana?
| Что появилось раньше яйцо или курица?
|
| Hyvä vai paha? | Хорошо или плохо? |
| Humala tai päiväraha?
| Хмель или суточная норма?
|
| Tuhat ja sata, ihmiset itsekeskeisii.
| Тысяча и сотня эгоистичных людей.
|
| Mallikansioihin kuvataan napaa,
| Папки шаблона описывают хаб,
|
| Sulavaa vahaa ku lusikas lupavaa kamaa,
| Тающая восковая ложка многообещающего материала,
|
| Toiset muka vaan mukavaa leikkii vaik on tukalaa.
| Другие должны вести себя хорошо, даже если они в беде.
|
| Mul on paljon humalaa, aamul herää
| У меня много хмеля, я просыпаюсь утром
|
| Kuivuneest verest, eikä kukaan tuo buranaa.
| От засохшей крови и бурана никто не приносит.
|
| Jälkikäteen otetaan järki käteen.
| Оглядываясь назад, здравый смысл принимается.
|
| Mennään nopeempaa, vaihda kengät, lennä koneen kaa.
| Давай быстрее, переобувайся, лети на самолете.
|
| On aika mennä molempaan suuntaan,
| Пришло время идти в обе стороны,
|
| Kynnyksel dilemmaa oven kaa tuumaan.
| На пороге дилеммы вливается дверь.
|
| Mä koskaan kerro tarinoit,
| Я никогда не рассказываю истории,
|
| Kerron asioit mitä tajutaan vaan lapioil.
| Я вам скажу, что вы понимаете, но лопаты.
|
| Kuha kaivettu, maat takas laitettu,
| Щука выкопала, земли назад положила,
|
| Siemenest taimi minkä varsi on taitettu.
| Сеянец сеянца, стебель которого сложен.
|
| Koiruuksii mieles kun kenneleis
| Я чувствую себя питомником
|
| Kirjotan huonoist kirjailijoist best-sellereit.
| Я пишу бестселлеры плохих писателей.
|
| Maalaan maisemii ilman pensselei,
| Нарисуй пейзаж без кисти,
|
| Otin Nipalt vyön nyt se käyttää henkseleit.
| Я взял ремень Nipalt, теперь он использует подтяжки.
|
| Äiti, sä kannoit mulle elämää.
| Мама, ты дала мне жизнь.
|
| Äitä sä annoit mulle elämää. | Мама, ты дала мне жизнь. |
| (x2)
| (x2)
|
| Puhun totta vaik mä valehtelisin.
| Я говорю правду, я лгу.
|
| Jos valhetta valheeksi valehtelisin.
| Если бы я лгал, чтобы лгать, я бы лгал.
|
| Voiko meillä olla oikoteitä kun
| Можем ли мы иметь ярлыки, когда
|
| Metsäpolut täynnä vaan eksyneitä?
| Лесные тропы полны, но потеряны?
|
| Asennoidu, aseet noidu,
| Расположись, ведьма с оружием,
|
| Sen takii asioihin takerroidu.
| Вот почему вы застряли.
|
| Kun takiainen villavaattees,
| Когда одежда из репейной шерсти,
|
| Tekoverta kapiaisen virkavaattees.
| Искусственная кровь в капитанской форме.
|
| Ja sotilaille vesipyssyt Saharaan,
| И воды Сахары воинам;
|
| Tulikastees ampuu kaikkee palavaa.
| Огненное крещение зажигает все горящее.
|
| Ja turha itsemurhakin on kamala,
| И ненужное самоубийство ужасно,
|
| Kun pilailuaseest, pikkulakanas lukee; | От насмешки цыпленок читает; |
| hahhahhaa.
| хахаххаа.
|
| En mä oo vakava, sillon ku mä hymyilen
| Я не серьезен, когда улыбаюсь
|
| Mua ei näy kun mä seison jonku takana.
| Я не вижу, когда стою позади кого-то.
|
| Kirkonristis sakarat Hitlerin,
| Распятие Гитлера,
|
| Pappi manalas, uskovaiset pakanat.
| Священник маналас, верующий язычник.
|
| Pakkaat korttei, aidat kortteleis,
| Пакуешь карты, заборы блокируешь,
|
| Saranat ei aukee, sahataan porttei.¨
| Петли не открываются, ворота перепилены.¨
|
| Kaikki haluu päästä, ei mul oo kiire.
| Все хотят попасть, я не тороплюсь.
|
| Päämäärät säästän ennen ku asetun siihe.
| Я сохраняю свои цели перед тем, как установить их.
|
| Ja pakko välil tunnistaa,
| И иногда я должен признать
|
| Ku vanhat frendit alkaa muistuttaa ohikulkijaa.
| Старый Френд начинает походить на прохожего.
|
| Ei tää oo melankoolist,
| Не эта меланхолия,
|
| Tää on vaan suomalaiseen mentaliteettiin verrannolist.
| Это всего лишь список, сопоставимый с финским менталитетом.
|
| Äiti, sä kannoit mulle elämää.
| Мама, ты дала мне жизнь.
|
| Äitä sä annoit mulle elämää. | Мама, ты дала мне жизнь. |
| (x2) | (x2) |