| By the time I heard your cold cries
| К тому времени, когда я услышал твои холодные крики
|
| I was out of the museum
| меня не было в музее
|
| Running west by the park
| Бег на запад по парку
|
| And I could barely sketch your face in case
| И я едва мог набросать твое лицо на всякий случай
|
| Your gusto growls off of the page
| Ваше удовольствие рычит за пределами страницы
|
| I don’t remember what you look like anymore
| Я больше не помню, как ты выглядишь
|
| Howling at the moon
| Воет на луну
|
| With those Larry Hagman blues
| С этим блюзом Ларри Хэгмана
|
| One dance then a blue
| Один танец, затем синий
|
| And stay with me all night, my honey child
| И останься со мной на всю ночь, мой милый ребенок
|
| Will warm beads drip on my hand
| Капнут ли теплые бусы на мою руку
|
| From your waist?
| От твоей талии?
|
| Will it taste like the collisions
| Будет ли это похоже на столкновения
|
| We played out in the dark?
| Мы играли в темноте?
|
| Go run alone under the trees that grew out
| Иди беги один под деревьями, которые выросли
|
| Over the river, a very English summer
| Над рекой очень английское лето
|
| Ashen, well, I’m howling at the moon
| Пепельный, ну я вою на луну
|
| With those Larry Hagman blues
| С этим блюзом Ларри Хэгмана
|
| A quick step and a few
| Быстрый шаг и несколько
|
| Can’t resolve I’m not into the night
| Не могу решить, я не в ночи
|
| I can’t even see the point, Kim, I never had enough | Я даже не вижу смысла, Ким, мне никогда не было достаточно |