| It’s dark outside
| На улице темно
|
| I’m feeling right with you, oh, you
| Я чувствую себя хорошо с тобой, о, ты
|
| Don’t turn off the lights
| Не выключайте свет
|
| Can we try something new, oh, new?
| Можем ли мы попробовать что-то новое, о, новое?
|
| Ain’t see this side of me
| Не вижу эту сторону меня
|
| Fluent in the sheets
| Свободно владею листами
|
| Can you read in between me?
| Ты можешь читать между мной?
|
| I ain’t a stranger to the foreplay
| Я не новичок в прелюдии
|
| So we can skip the wordplay
| Так что мы можем пропустить игру слов
|
| Leave the lights on
| Оставьте свет включенным
|
| Leave the, leave the lights on
| Оставьте, оставьте свет включенным
|
| Leave 'em lights on
| Оставь их включенными
|
| Leave 'em, leave 'em lights on, on
| Оставь их, оставь их включенными, включенными.
|
| Do it side on
| Сделай это на стороне
|
| Switch and let me ride on
| Переключись и дай мне покататься
|
| Got all night long
| Получил всю ночь
|
| Leave 'em, leave 'em lights on, on, on, on
| Оставь их, оставь их включенными, включенными, включенными
|
| Won’t close my eyes
| Не закрою глаза
|
| Show me what you can do (you can do), do (yeah)
| Покажи мне, что ты можешь (ты можешь), делай (да)
|
| I know your vibe
| Я знаю твою атмосферу
|
| D’Angelo and penthouse views, yeah, views
| Д’Анджело и вид на пентхаус, да, вид
|
| Ain’t seen this side of me
| Не видел эту сторону меня
|
| Fluent in the sheets
| Свободно владею листами
|
| Can you read in between me?
| Ты можешь читать между мной?
|
| I ain’t a stranger to the foreplay
| Я не новичок в прелюдии
|
| So we can skip to wordplay, yeah
| Так что мы можем перейти к игре слов, да
|
| Leave the lights on
| Оставьте свет включенным
|
| Leave the, leave the lights on
| Оставьте, оставьте свет включенным
|
| Leave them lights on
| Оставь их включенными
|
| Leave 'em, leave 'em lights on, on
| Оставь их, оставь их включенными, включенными.
|
| Do it, side on
| Сделай это, бок о бок
|
| Switch and let me ride on
| Переключись и дай мне покататься
|
| Got all night long
| Получил всю ночь
|
| Leave them lights on
| Оставь их включенными
|
| Leave 'em, leave 'em lights on, on, on, on
| Оставь их, оставь их включенными, включенными, включенными
|
| Leave the lights on
| Оставьте свет включенным
|
| Leave the lights on
| Оставьте свет включенным
|
| Leave the lights on, yeah
| Оставь свет включенным, да
|
| Switch your side on, side on
| Включите свою сторону, сторону.
|
| Oh yeahhh | О, да |