| When it goes hot on the block
| Когда становится жарко на блоке
|
| Cops attracted like files to my stuff
| Полицейские привлекли файлы к моим вещам
|
| It’s a stick up wait for them to step inside the trap
| Ждать, пока они попадут в ловушку, сложно
|
| And we keeping packing packages
| И мы храним упаковочные пакеты
|
| Hotbox are the most savage
| Хотбоксы самые дикие
|
| Burnin it and make damage
| Сожги это и нанеси ущерб
|
| That how we make the cabbage bitch
| Вот как мы делаем капустную суку
|
| Fuck blue faces shout it out loud
| К черту синие лица, кричите это вслух
|
| (fuck)
| (Блядь)
|
| There is no racism, just to blue color
| Расизма нет, только к синему цвету
|
| (punk)
| (панк)
|
| They pull up with bunch of fools on a
| Они подъезжают с кучей дураков на
|
| (truck)
| (грузовая машина)
|
| But we playing on their domes balling
| Но мы играем на их куполах
|
| (dunk)
| (замочить)
|
| Same thing on a daily basis
| Одно и то же каждый день
|
| Cruising doing false arrests, its
| Круиз делает ложные аресты, его
|
| What they calling «law protectors»
| Кого называют «защитниками закона»
|
| Raising up a generation
| Воспитание поколения
|
| Free of thoughts, controlling nations
| Свободный от мыслей, контролирующий нации
|
| So this is why you’re paying taxes
| Вот почему вы платите налоги
|
| So if you think the same way that I think
| Так что, если вы думаете так же, как я,
|
| Ski mask on your face, Molotov your drink
| Лыжная маска на лице, Молотов твой напиток
|
| Fire’s getin ready, bring the bacon please
| Огонь готов, принесите бекон, пожалуйста
|
| So you can call me Negan get down on your knees
| Так что ты можешь звать меня Ниган, встань на колени
|
| (light it up light it up)
| (Зажги это, зажги это)
|
| Can you smell the bacon
| Ты чувствуешь запах бекона?
|
| They’re already here
| Они уже здесь
|
| Can you smell the bacon
| Ты чувствуешь запах бекона?
|
| Squeal piggy squeal
| Визг поросячий визг
|
| They’re getting closer
| Они становятся ближе
|
| My dogs are drooling
| Мои собаки пускают слюни
|
| They’re wanna lock us
| Они хотят запереть нас
|
| In side
| Внутри
|
| But it’s too late
| Но уже слишком поздно
|
| Told you to never get the best of me | Говорил тебе, чтобы ты никогда не получал от меня лучшего |
| You cross the line bitch, now you gonna pay
| Ты пересекаешь черту, сука, теперь ты будешь платить
|
| For this
| За это
|
| Your first mistake motherfuckers
| Ваша первая ошибка, ублюдки
|
| Was to mess with me
| Был возиться со мной
|
| A crew of five pigs? | Команда из пяти свиней? |
| Ain’t no one arresting me
| Меня никто не арестовывает
|
| So if you think the same way that I think
| Так что, если вы думаете так же, как я,
|
| Ski mask on your face Molotov your drink
| Лыжная маска на лице Молотов твой напиток
|
| Gather round the table, homie take a sit
| Соберитесь за столом, братан, присядьте
|
| Here’s your bacon dog bon Appetit
| Вот ваш бекон-собака приятного аппетита
|
| (light it up light it up)
| (Зажги это, зажги это)
|
| Can you smell the bacon
| Ты чувствуешь запах бекона?
|
| They’re already here
| Они уже здесь
|
| Can you smell the bacon
| Ты чувствуешь запах бекона?
|
| Squeal pigi squeal
| Визг поросенка
|
| Straight to the butchery
| Прямо в бойню
|
| Straight to the butchery
| Прямо в бойню
|
| You wanna get in
| Ты хочешь войти
|
| Or imma put ya in
| Или я поставлю тебя в
|
| Straight to the butchery
| Прямо в бойню
|
| Straight to the butchery
| Прямо в бойню
|
| (pow)
| (пау)
|
| Hey kids what’s that sound
| Эй, дети, что это за звук
|
| Everyone look what’s going down
| Все смотрят, что происходит
|
| (lit it up lit it up)
| (зажги это, зажги это)
|
| Can you smell the bacon
| Ты чувствуешь запах бекона?
|
| They’re already here
| Они уже здесь
|
| Can you smell the bacon
| Ты чувствуешь запах бекона?
|
| Squeal piggy squeal | Визг поросячий визг |