| Communion, sea to Earth to sky. | Причастие, от моря до земли до неба. |
| Sons and daughters born of mud
| Сыновья и дочери, рожденные из грязи
|
| Earthen child swaddled by leaf, Mother’s wisdom in salted wave
| Земляное дитя пеленается листом, Материнская мудрость в соленой волне
|
| We roam the Earth secretly. | Мы тайно бродим по Земле. |
| Till the soil 'til our fingers bleed
| До почвы, пока наши пальцы не истекут кровью
|
| We plant the seeds of time, antiquated relics of another age
| Мы сажаем семена времени, устаревшие реликвии другой эпохи
|
| The ruined world, machinations from the mind of man
| Разрушенный мир, козни от разума человека
|
| These tears soak the soil as we dig
| Эти слезы пропитывают землю, когда мы копаем
|
| Mother’s anger, rise with the dawn
| Гнев матери, встань с рассветом
|
| We reside in majesty, in fertile fields and oceans deep
| Мы живем в величии, в плодородных полях и глубоких океанах
|
| We move unknown, but nature sees a burden to our Mother’s need | Мы движемся в неизвестности, но природа видит бремя в нужде нашей Матери |