| La piazzetta del mercato e' ancora là
| Рыночная площадь все еще там
|
| Le magliette sono uguali a un anno fa
| Рубашки такие же, как и год назад
|
| Mi ricordo che, la volevi tu
| Я помню, ты этого хотел
|
| Quella con «ti amo» scritto su
| Тот, на котором написано "Я люблю тебя"
|
| Con gli amici passo il tempo solo un po'
| Я провожу время с друзьями совсем немного
|
| E se chiedono ridendo con chi sto
| И если они смеясь спросят, с кем я
|
| Io rispondo che, amo sempre te
| Я отвечаю, что я всегда люблю тебя
|
| Che da un momento all’altro arriverai
| Что ты придешь в любой момент
|
| Tornerai tornerò
| ты вернешься я вернусь
|
| Con il tempo non si può scommettere mai
| Со временем вы никогда не сможете поспорить
|
| E quello che succede non lo sai
| И что происходит, ты не знаешь
|
| Ti perdo ad ogni giorno sempre un po'
| Я теряю тебя каждый день всегда немного
|
| Tornerai tornerò
| ты вернешься я вернусь
|
| Ridicolo pensarci amore mio
| Смешно думать об этом, моя любовь
|
| Al primo incontro è stato già un addio
| При первой встрече уже было прощание
|
| Tornerai, tornerò…
| Ты вернешься, я вернусь...
|
| Ti ricordi il prato della ferrovia
| Вы помните железнодорожный газон
|
| Rotolavi sporca d’erba e di allegria
| Ты катался грязный с травой и радостью
|
| Erano le sei, io ti ho chiesto: «vuoi?»
| Было шесть часов, я спросил тебя: «Хочешь?»
|
| Poi cantavi nel venire via
| Затем вы пели, когда вы ушли
|
| Tornerai, tornerò… | Ты вернешься, я вернусь... |