| Beaten Freedom (оригинал) | Избитая Свобода (перевод) |
|---|---|
| Suspicious distrust | Подозрительное недоверие |
| Sneering and handcuffs | Насмешки и наручники |
| Beaten freedom | Избитая свобода |
| As the snow caves in | Когда снежные пещеры |
| Around the roof of my head | Вокруг крыши моей головы |
| Bitter as winter | Горький как зима |
| Cold as black ice | Холодный, как черный лед |
| Frozen as time | Застывший как время |
| In the clenched hands of power | В сжатых руках власти |
| Welcome to a world of sorrow | Добро пожаловать в мир печали |
| A world driven to fear by law | Мир, внушаемый страхом по закону |
| Nightstick led by a bitter blue | Дубинка во главе с горько-синим |
| Flashing red like the injustice you’ve served | Мигает красным, как несправедливость, которой вы служили |
| Justice | Справедливость |
| Beaten | Избитый |
| Freedom | Свобода |
| Justice | Справедливость |
