| Hanging like a sleeping swing
| Висячие, как спящие качели
|
| Under dead channel skies
| Под небом мертвого канала
|
| It’s a place where no one sleeps
| Это место, где никто не спит
|
| & there’s a boy who lives next door
| и есть мальчик, который живет по соседству
|
| He dances with a headless girl
| Он танцует с безголовой девушкой
|
| It’s the weirdest fashion show
| Это самый странный показ мод
|
| Distant voices from the sink
| Далекие голоса из раковины
|
| I often feel I’m losing it
| Я часто чувствую, что теряю его
|
| Shadow kissing in the park
| Тень целуется в парке
|
| I sometimes wish you stayed with me
| Иногда мне хочется, чтобы ты остался со мной
|
| It’s a cold odd neighbourhood…
| Это холодный странный район…
|
| When I see you walking home
| Когда я вижу, как ты идешь домой
|
| Humming make-out city blues
| Напевая городской блюз
|
| Do you sometimes think of me?
| Ты иногда думаешь обо мне?
|
| & time’s a friend to all who try
| и время друг для всех, кто пытается
|
| And disappear inside a song
| И исчезнуть внутри песни
|
| That no one dares to sing
| Что никто не осмеливается петь
|
| Did it hurt you when we fought?
| Тебе было больно, когда мы ссорились?
|
| Did it please you when we fucked?
| Тебе понравилось, когда мы трахались?
|
| Make the devil pay your debts
| Заставьте дьявола заплатить ваши долги
|
| A charming man with metallic hair
| Очаровательный мужчина с металлическими волосами
|
| It’s a cold odd neighbourhood…
| Это холодный странный район…
|
| Cold
| Холодный
|
| Odd
| Странный
|
| Neighbourhood… | Район… |