| Never push back against the hand that feeds
| Никогда не отталкивайтесь от руки, которая кормит
|
| I tell you 'never push back against the hand that feeds'
| Я говорю вам: «Никогда не отталкивайте руку, которая кормит».
|
| They’ll tell you 'never push back against the hand that feeds'
| Они скажут вам: «Никогда не отталкивай руку, которая кормит».
|
| Everybody wants to be dirty and clean at the same time
| Все хотят быть грязными и чистыми одновременно
|
| Everybody wants to be nice and mean at the same time
| Все хотят быть хорошими и злыми одновременно
|
| You come and give me your cold advice
| Ты приходишь и даешь мне свой холодный совет
|
| You’ve got all my best interests in mind
| У вас есть все мои интересы в виду
|
| You’d never wanna see me fall behind
| Ты никогда не захочешь увидеть, как я отстаю
|
| They’ll tell you 'never push back against the hand that feeds'
| Они скажут вам: «Никогда не отталкивай руку, которая кормит».
|
| Evrybody wants to be warm
| Все хотят быть теплыми
|
| While they dish out all that is cold
| Пока они раздают все, что холодно
|
| As if to rconcile what is torn
| Как бы примирить разорванное
|
| Upon you | На вас |