| Stress Academy, brillando desde alevín
| Академия стресса, сияющая от алевина
|
| Pero mi pa, ya nadie sabe na' de mí
| Но мой папа, обо мне больше никто ничего не знает
|
| Me dicen bruh, métete hermano, got it Bill
| Они зовут меня братан, садись, братан, понял, Билл
|
| Estoy fumando magrebí, apunta, another kill
| Я курю Северную Африку, прицелься, еще одно убийство
|
| Sanz, en el siguiente ve a por siete mil
| Санс, в следующий раз за семь тысяч
|
| Si quiere, que llame que yo le esperaré, chill
| Если хочешь, позвони мне, и я буду ждать тебя, остынь
|
| Has de saber quién es tu padre como Anakin
| Вы должны знать, кто ваш отец, как Энакин
|
| Seis en el buzón, en el Whatsapp más de mil
| Шесть в почтовом ящике, в WhatsApp больше тысячи
|
| Tete, eres un bufón, solo un arlequín
| Тете, ты шут, просто арлекин
|
| Check it, métele presión, puto humble kids
| Проверьте это, надавите на это, гребаные скромные дети
|
| Desde peque, fronteando beats del Shadowville
| С тех пор, как я был маленьким, выходя на биты Shadowville
|
| Escucha prim, prim, keeping it real
| Слушай, чопорный, чопорный, сохраняй это по-настоящему.
|
| Es por amor, ni por fame, ni por hoes, ni por bling bling
| Это для любви, а не для славы, не для мотыг, не для побрякушек
|
| 24/7 estoy viviendo en un film
| 24/7 я живу в кино
|
| Con las barras bien sucias y la gorra bien clean
| С очень грязными стержнями и очень чистой крышкой
|
| Con el oro en el botín
| С золотом в добыче
|
| 120 Km esquivando los reflejos de la civil
| 120 км уклоняясь от отражений гражданских
|
| No sé cuánto daban por ti
| Я не знаю, сколько они дали за тебя
|
| Yo lo que pude dar lo di
| Я дал то, что мог дать
|
| Me viniste a matar y bah, sin protestar morí
| Ты пришел убить меня, и, не протестуя, я умер
|
| Confiesa de una vez si vas conmigo o a por mí
| Признавайтесь сразу, если вы идете со мной или для меня
|
| Confiesa de una vez si vas conmigo o a por mí (kill kill kill)
| Признавайтесь сразу, если вы пойдете со мной или для меня (убей, убей, убей)
|
| Saca ese gold chain de dos talegos en el clip
| Получите эту золотую цепочку из двух сумок в клипе
|
| Y luego empéñalo para pagar los clicks hijo de puta | А потом заложить его, чтобы заплатить за клики, сукин сын |
| A mi morir ya no me preocupa
| Смерть меня больше не беспокоит
|
| Sueno strictly como un disparo en la nuca
| Я звучу строго как выстрел в затылок
|
| Me lo llevo como Michael Cooper
| Я принимаю это как Майкл Купер
|
| Pa' la calle con la chupa
| Pa' улица с сосать
|
| Los chivatos vigilándome con lupa
| Информаторы наблюдают за мной с увеличительным стеклом
|
| y ni se inmuta
| а он даже не моргает
|
| Conoce la ruta, evita rotondas, radares y multas | Знайте маршрут, избегайте кольцевых развязок, камер контроля скорости и штрафов |