| In the middle of the night
| В середине ночи
|
| Is he gonna be by your side?
| Он будет рядом с тобой?
|
| Or will he run and hide?
| Или он убежит и спрячется?
|
| You don’t know cause things ain’t clear
| Вы не знаете, потому что вещи неясны
|
| And baby, when you cry
| И, детка, когда ты плачешь
|
| Is he gonna stand by your side?
| Он будет стоять рядом с тобой?
|
| Does the man even know you’re alive?
| Мужчина вообще знает, что ты жив?
|
| I got an idea
| у меня есть идея
|
| Why don’t you be my girlfriend?
| Почему бы тебе не быть моей девушкой?
|
| I’ll treat you good (I'll treat you good, girl)
| Я буду хорошо к тебе относиться (я буду хорошо к тебе относиться, девочка)
|
| I know you hear your friends when they say you should
| Я знаю, ты слышишь своих друзей, когда они говорят, что ты должен
|
| 'Cause if you were my girlfriend
| Потому что если бы ты была моей девушкой
|
| I’d be your shining star
| Я был бы твоей сияющей звездой
|
| The one to show you where you are
| Тот, кто покажет вам, где вы находитесь
|
| Girl, you should be my girlfriend
| Девочка, ты должна быть моей девушкой
|
| Does he know what you feel (Does he know what you feel?)
| Знает ли он, что вы чувствуете (Знает ли он, что вы чувствуете?)
|
| Are you sure that it’s real, yeah (Are you sure?)
| Ты уверен, что это реально, да (ты уверен?)
|
| Does he ease your mind (Nah)
| Он облегчает твой разум (нет)
|
| Or does he break your stride? | Или он сбивает ваш шаг? |
| (C'mon)
| (Да брось)
|
| Did you know that love could be a shield? | Знаете ли вы, что любовь может быть щитом? |
| Yeah
| Ага
|
| In the middle of the night (Ooh)
| Посреди ночи (Ооо)
|
| Is he gonna be by your side? | Он будет рядом с тобой? |
| (Ooh, no, no)
| (О, нет, нет)
|
| Or will he run and hide?
| Или он убежит и спрячется?
|
| You don’t know 'cause things ain’t clear
| Вы не знаете, потому что все не ясно
|
| And baby, when you cry (Ohh)
| И детка, когда ты плачешь (Ооо)
|
| Is he gonna stand by your side? | Он будет стоять рядом с тобой? |
| (No, no)
| (Нет нет)
|
| Does the man even know you’re alive?
| Мужчина вообще знает, что ты жив?
|
| I got an idea
| у меня есть идея
|
| So why don’t you be my girlfriend? | Так почему бы тебе не быть моей девушкой? |
| (Yeah, yeah, oh)
| (Да, да, о)
|
| I’ll treat you good (I'll treat you good, girl)
| Я буду хорошо к тебе относиться (я буду хорошо к тебе относиться, девочка)
|
| I know you hear your friends when they say you should
| Я знаю, ты слышишь своих друзей, когда они говорят, что ты должен
|
| Baby, 'cause if you were my girlfriend
| Детка, потому что если бы ты была моей девушкой
|
| I’d be your shining star
| Я был бы твоей сияющей звездой
|
| The one to show you where you are
| Тот, кто покажет вам, где вы находитесь
|
| Girl, you should be my girlfriend (You make my heart sing)
| Девушка, ты должна быть моей девушкой (ты заставляешь мое сердце петь)
|
| Ahh, ahh (You make my heart sing)
| Ах, ах (ты заставляешь мое сердце петь)
|
| Ahh, ahh (You make my heart sing)
| Ах, ах (ты заставляешь мое сердце петь)
|
| Ahh, ahh
| Ах, ах
|
| Ahh, ahh, ahh (Yeah)
| Ах, ах, ах (Да)
|
| Ever since I saw your face
| С тех пор, как я увидел твое лицо
|
| Nothing in my life has been the same
| Ничто в моей жизни не было прежним
|
| I walk around just saying your name
| Я хожу, просто произнося твое имя
|
| Without you, my world would end, yeah
| Без тебя мой мир закончился бы, да
|
| I’ve searched around this whole damn place
| Я обыскал все это проклятое место
|
| And everything says you were meant to be
| И все говорит, что ты должен был быть
|
| My girlfriend, oh
| Моя подруга, о
|
| Why don’t you be my girlfriend? | Почему бы тебе не быть моей девушкой? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| I’ll treat you good
| я буду относиться к тебе хорошо
|
| I know you hear your friends when they say you should
| Я знаю, ты слышишь своих друзей, когда они говорят, что ты должен
|
| (I know you hear your friends when they say you should)
| (Я знаю, что ты слышишь своих друзей, когда они говорят, что ты должен)
|
| 'Cause if you were my girlfriend (My girlfriend)
| Потому что, если бы ты была моей девушкой (Моей девушкой)
|
| I’d be your shining star (Be your shining star, yeah)
| Я был бы твоей сияющей звездой (Будь твоей сияющей звездой, да)
|
| The one to show you where you are
| Тот, кто покажет вам, где вы находитесь
|
| Girl, you should be my girlfriend (You make my heart sing)
| Девушка, ты должна быть моей девушкой (ты заставляешь мое сердце петь)
|
| Ahh, ahh (You make my heart sing)
| Ах, ах (ты заставляешь мое сердце петь)
|
| Ahh, ahh (You make my heart sing)
| Ах, ах (ты заставляешь мое сердце петь)
|
| Ahh, ahh (Oh, baby, baby, you make my heart sing)
| Ааа, ааа (О, детка, детка, ты заставляешь мое сердце петь)
|
| Ahh, ahh, ahh
| Ах, ах, ах
|
| Girl, you should be my girlfriend
| Девочка, ты должна быть моей девушкой
|
| Girl, you should be my girlfriend
| Девочка, ты должна быть моей девушкой
|
| Girl, you should be my girlfriend
| Девочка, ты должна быть моей девушкой
|
| Girl, you should be my girlfriend
| Девочка, ты должна быть моей девушкой
|
| Girl, you should be my girlfriend
| Девочка, ты должна быть моей девушкой
|
| My girlfriend | моя девушка |