| Passenger
| Пассажир
|
| Yeah, I’ll be
| Да, я буду
|
| Passenger
| Пассажир
|
| I’ll be quiet whilst it drives me
| Я буду спокоен, пока это ведет меня
|
| Passenger
| Пассажир
|
| Yeah, I’ll be
| Да, я буду
|
| Passenger
| Пассажир
|
| I’ll be quiet whilst it drives me
| Я буду спокоен, пока это ведет меня
|
| Voices running through my head telling me control is lost
| Голоса в моей голове говорят, что я потерял контроль
|
| It’s useless trying to find a mind of my own
| Бесполезно пытаться найти собственный разум
|
| Shoulder to the wheel but my demons drive me
| Плечо к рулю, но мои демоны ведут меня
|
| I’m losing to myself
| Я теряю себя
|
| And I’ll be
| И я буду
|
| Yeah, I’ll be quiet whilst it drives me
| Да, я буду спокоен, пока это движет мной.
|
| Control, I see the darkest corners of my mind
| Контроль, я вижу самые темные уголки своего разума
|
| And it’s been so, so long since I held the key
| И это было так, так давно я держал ключ
|
| Glance inside as I drive by laughing
| Загляните внутрь, пока я еду, смеясь
|
| Flip the smile and I’m dying inside
| Переверните улыбку, и я умру внутри
|
| I’m losing to myself more
| Я больше теряю себя
|
| I’m losing to myself more
| Я больше теряю себя
|
| And I have lost control
| И я потерял контроль
|
| I’m losing to myself more
| Я больше теряю себя
|
| I’m losing to myself more
| Я больше теряю себя
|
| And I have lost control
| И я потерял контроль
|
| I’m losing to myself more
| Я больше теряю себя
|
| I’m losing to myself more
| Я больше теряю себя
|
| I’m losing to myself more
| Я больше теряю себя
|
| I’m losing to my
| я проигрываю своему
|
| Passenger
| Пассажир
|
| I have become, I have become, I have become
| Я стал, я стал, я стал
|
| Passenger
| Пассажир
|
| I have become, I have become, I have become
| Я стал, я стал, я стал
|
| Passenger
| Пассажир
|
| I have become, I have become, I have become | Я стал, я стал, я стал |