| They’ve held the sharpened blades
| Они держали заточенные лезвия
|
| To the bitter end
| До горького конца
|
| They’ve known the smell of hate
| Они знали запах ненависти
|
| Rising from the dead
| Восстание из мертвых
|
| Tired soldiers marching onward
| Усталые солдаты идут вперед
|
| Battle to the dawn
| Битва до рассвета
|
| Tired soldiers marching forward
| Усталые солдаты идут вперед
|
| Battered marching on
| Потрепанный марш
|
| They’ve run through city street
| Они пробежали по городской улице
|
| Chasing evil men
| Погоня за злыми людьми
|
| With light tanks and hot grenades
| С легкими танками и горячими гранатами
|
| Let freedom rise again
| Пусть свобода снова поднимется
|
| Tired soldiers marching onward
| Усталые солдаты идут вперед
|
| Batlle to the dawn
| Битва до рассвета
|
| Tired soldiers marching forwad
| Усталые солдаты маршируют вперед
|
| Battered marching on
| Потрепанный марш
|
| And these bitter mistakes
| И эти горькие ошибки
|
| Won’t rescue you
| Не спасет тебя
|
| When it’s over
| Когда все закончится
|
| Yes, these bitter mistakes
| Да, эти горькие ошибки
|
| Won’t rescue you on your own
| Не спасет вас самостоятельно
|
| I’m telling you
| Я говорю вам
|
| Private, give me your gun
| Рядовой, дай мне свой пистолет
|
| We’ll show them once and for all
| Мы покажем их раз и навсегда
|
| The meaning of pride and glory
| Значение гордости и славы
|
| Tired soldiers marching onward
| Усталые солдаты идут вперед
|
| Battle to the dawn
| Битва до рассвета
|
| Tired soldiers marching forward
| Усталые солдаты идут вперед
|
| Battered marching on
| Потрепанный марш
|
| Tired soldiers marching onward
| Усталые солдаты идут вперед
|
| Battle to the dawn
| Битва до рассвета
|
| Tired soldiers marching forward
| Усталые солдаты идут вперед
|
| Battered marching on | Потрепанный марш |