| Parler (1ère partie) (оригинал) | Parler (1ère partie) (перевод) |
|---|---|
| Je vois la vague prête à me submerger | Я вижу волну, готовую захлестнуть меня |
| L’attaque a exalté ma colère | Атака возвысила мой гнев |
| Broyée encore, lèvres closes, ignorée | Снова раздавлен, губы сомкнуты, проигнорированы. |
| Ma voix se noie dans le tonnerre | Мой голос тонет в громе |
| Pourtant j’y crois | Тем не менее я верю |
| La tête haute, sans pleurs | Голова высоко поднята, без слез |
| Et même s’ils sont là | И даже если они есть |
| Jamais je ne pourrais me taire | Я никогда не мог заткнуться |
| Fini le silence | Конец тишины |
| Je ne peux renier mes croyances | Я не могу отрицать свои убеждения |
| Oui, je tremble, mais j’avance | Да, меня трясет, но я иду дальше |
| On n peut m’empêcher d parler | меня не остановить от разговора |
