| Poor old Johnny Ray
| Бедный старый Джонни Рэй
|
| Sounded sad upon the radio
| Звучало грустно по радио
|
| He moved a million hearts in mono
| Он тронул миллион сердец в моно
|
| Our mothers used
| Наши мамы использовали
|
| To sing along, who’d blame them
| Подпевать, кто бы их винил
|
| You’re grown (a grown up), so grown (so grown up), now I must say more than ever
| Ты вырос (взрослый), такой взрослый (такой взрослый), теперь я должен сказать больше, чем когда-либо
|
| (come on eileen)
| (давай Эйлин)
|
| Go toora loora toora loo rye aye
| Go toora loora toora loo rye aye
|
| And we can sing just like our fathers
| И мы можем петь так же, как наши отцы
|
| Come on Eileen, oh I swear (what he means)
| Давай, Эйлин, о, клянусь (что он имеет в виду)
|
| At these moments, you mean everything
| В эти моменты ты имеешь в виду все
|
| With you in that dress, oh my thoughts I confess
| С тобой в этом платье, о, мои мысли, я признаюсь
|
| Verge on dirty
| Грязный
|
| Ah come on Eileen
| Ах да ладно Эйлин
|
| Come on Eileen !
| Давай, Эйлин!
|
| These people round here wear beaten down eyes
| Эти люди здесь носят избитые глаза
|
| Sunk in smoke dried faces
| Утонувшие в дыму высохшие лица
|
| They’re so resigned to what their fate is
| Они так смирились с тем, что их судьба
|
| But not us (no never), no not us (no never)
| Но не мы (нет никогда), нет не мы (нет никогда)
|
| We are far too young and clever
| Мы слишком молоды и умны
|
| Remember
| Помните
|
| Go toora loora toora loo rye aye
| Go toora loora toora loo rye aye
|
| Eileen I’ll hum this tune forever (x2)
| Эйлин, я буду напевать эту мелодию вечно (x2)
|
| Come on Eileen oh I swear (what he means)
| Давай, Эйлин, о, клянусь (что он имеет в виду)
|
| Ah come on, let’s take off everything
| Ах, давай, снимем все
|
| That pretty red dress, oh Eileen tell him yes
| Это красивое красное платье, о, Эйлин, скажи ему да
|
| Ah come on let’s, Ah come on Eileen
| Ах, давай, давай, Эй, давай, Эйлин
|
| Come on Eileen oh I swear (what he means)
| Давай, Эйлин, о, клянусь (что он имеет в виду)
|
| at these moments you mean everything
| в эти моменты ты имеешь в виду все
|
| Come on Eileen too-loo rye-aye | Давай, Эйлин тоже-лу-рай-ай |