| Money on my mind gotta have it
| Деньги на мой взгляд должны быть
|
| Ride around gettin' that’s my habit
| Ездить вокруг получить это моя привычка
|
| Smoking on this dope I’m a addict
| Курю эту дурь, я наркоман
|
| Fucking bad bitches that’s my habit, ay
| Ебать плохих сучек, это моя привычка, ау
|
| That’s my habit, that’s my habit
| Это моя привычка, это моя привычка
|
| That’s my habit, that’s my habit
| Это моя привычка, это моя привычка
|
| Ride around gettin' that’s my habit
| Ездить вокруг получить это моя привычка
|
| Fucking bad bitches that’s my habit
| Ебать плохих сук, это моя привычка
|
| That’s my habit
| это моя привычка
|
| I don’t know why these niggas rappin'
| Я не знаю, почему эти ниггеры читают рэп
|
| You ask me man in the streets I just went platinum
| Вы спрашиваете меня, человек на улице, я только что стал платиновым
|
| I cut her off and act like I don’t know what happened
| Я прерываю ее и веду себя так, будто не знаю, что произошло
|
| Four Fifteens got me whappin'
| Four Fifteens заставили меня взбодриться
|
| Put 'em on the big screen how they acting
| Поместите их на большой экран, как они действуют
|
| Gotta count big cheese, I be stacking
| Должен считать большой сыр, я складываю
|
| Only want victories, I need dubs
| Мне нужны только победы, мне нужны дабы
|
| I let my bitch kiss me in the club
| Я позволил своей суке поцеловать меня в клубе
|
| I was OT, looking for the plug
| Я был OT, искал вилку
|
| Hit a 100k, licking 'em up
| Набери 100 000, облизывая их.
|
| And when they bitch choose up, they don’t like that
| И когда они, сука, выбирают, им это не нравится
|
| Focused on the money, can’t get sidetracked, no
| Сосредоточены на деньгах, не могу отвлекаться, нет
|
| Money on my mind gotta have it
| Деньги на мой взгляд должны быть
|
| Ride around gettin' that’s my habit
| Ездить вокруг получить это моя привычка
|
| Smoking on this dope I’m a addict
| Курю эту дурь, я наркоман
|
| Fucking bad bitches that’s my habit, ay
| Ебать плохих сучек, это моя привычка, ау
|
| That’s my habit, that’s my habit
| Это моя привычка, это моя привычка
|
| That’s my habit, that’s my habit
| Это моя привычка, это моя привычка
|
| Ride around gettin' that’s my habit
| Ездить вокруг получить это моя привычка
|
| Fucking bad bitches that’s my habit
| Ебать плохих сук, это моя привычка
|
| That’s my habit
| это моя привычка
|
| (woah aye aye, check it out aka)
| (уоу, да, зацени, ака)
|
| I always count it up, that’s automatic
| Я всегда считаю это автоматически
|
| Antennas up, when these niggas want static
| Антенны вверх, когда эти ниггеры хотят статики
|
| You passed up, when it’s all about the cabbage
| Вы сдались, когда все дело в капусте
|
| Fucking it up, yeah a nigga doin' damage
| Облажался, да, ниггер наносит ущерб
|
| I just stunt, I don’t really do the bragging
| Я просто делаю трюки, на самом деле я не хвастаюсь
|
| Only listen to money, is what you ask me
| Только слушайте деньги, это то, о чем вы меня просите
|
| Like when the coin flip, I wanna see the captain
| Например, когда подбрасывается монета, я хочу увидеть капитана
|
| Goin' bad on her pussy when I’m smashing
| Плохо с ее киской, когда я разбиваю
|
| Say what happened, we got
| Скажи, что случилось, мы получили
|
| On this dope like an addict
| На этом наркотике, как наркоман
|
| And I’m with a bad bitch, they don’t feel attractive
| И я с плохой сукой, они не чувствуют себя привлекательными
|
| Late night in the studio, trapping
| Поздняя ночь в студии, ловушка
|
| See when I pull up I got paper and plastic
| Смотри, когда я подъезжаю, у меня есть бумага и пластик.
|
| Money on my mind gotta have it
| Деньги на мой взгляд должны быть
|
| Ride around gettin' that’s my habit
| Ездить вокруг получить это моя привычка
|
| Smoking on this dope I’m a addict
| Курю эту дурь, я наркоман
|
| Fucking bad bitches that’s my habit, ay
| Ебать плохих сучек, это моя привычка, ау
|
| That’s my habit, that’s my habit
| Это моя привычка, это моя привычка
|
| That’s my habit, that’s my habit
| Это моя привычка, это моя привычка
|
| Ride around gettin' that’s my habit
| Ездить вокруг получить это моя привычка
|
| Fucking bad bitches that’s my habit
| Ебать плохих сук, это моя привычка
|
| That’s my habit
| это моя привычка
|
| Fucking with my niggas that’s a habit
| Трахаться с моими ниггерами, это привычка
|
| I be pulling all these bitches that’s just macking
| Я тяну всех этих сучек, которые просто машут
|
| When you focused on the paper that’s what happens
| Вот что происходит, когда вы сосредоточены на бумаге
|
| I ain’t movin' but she say a nigga packing
| Я не двигаюсь, но она говорит, что ниггер упаковывает
|
| Catch a flight for to Atlanta
| Поймать рейс в Атланту
|
| She know I’m a big deal, told her not to panic
| Она знает, что я имею большое значение, сказала ей не паниковать
|
| Riding on the big wheel, smoking while in traffic
| Езда на большом колесе, курение в пробке
|
| If it ain’t a money play, I don’t wanna hear it, yeah
| Если это не игра на деньги, я не хочу это слышать, да
|
| Make her disappear, but not no magic
| Заставьте ее исчезнуть, но не без магии
|
| Had a nigga balling like a player for the magic
| Был ниггер, играющий как игрок за волшебство
|
| ass fat, won’t you let a nigga grab it
| толстая задница, ты не позволишь ниггеру схватить ее
|
| See you niggas try to buy that style, I’m really flattered, yeah
| Видите, вы, ниггеры, пытаетесь купить этот стиль, я действительно польщен, да
|
| Money on my mind gotta have it
| Деньги на мой взгляд должны быть
|
| Ride around gettin' that’s my habit
| Ездить вокруг получить это моя привычка
|
| Smoking on this dope I’m a addict
| Курю эту дурь, я наркоман
|
| Fucking bad bitches that’s my habit, ay
| Ебать плохих сучек, это моя привычка, ау
|
| That’s my habit, that’s my habit
| Это моя привычка, это моя привычка
|
| That’s my habit, that’s my habit
| Это моя привычка, это моя привычка
|
| Ride around gettin' that’s my habit
| Ездить вокруг получить это моя привычка
|
| Fucking bad bitches that’s my habit
| Ебать плохих сук, это моя привычка
|
| That’s my habit | это моя привычка |