| Damn
| Черт
|
| You fi-i-ine
| Вы fi-i-ine
|
| Baby see how you move
| Детка, посмотри, как ты двигаешься
|
| Don’t be shy-y-y
| Не стесняйся
|
| You’re what I li-i-ike
| Ты то, что я люблю
|
| I might sing in the rain like I’m Gene Kelly
| Я мог бы петь под дождем, как будто я Джин Келли
|
| Give me your umbrella like Ri baby
| Дай мне свой зонтик, как Ри, детка.
|
| She left the club and said call me at 3
| Она вышла из клуба и сказала, позвони мне в 3
|
| But I’m cheeky I’ll holla at 3:20
| Но я нахальный, я позову в 3:20.
|
| I might sing in the rain like I’m Gene Kelly
| Я мог бы петь под дождем, как будто я Джин Келли
|
| Give me your umbrella like Ri baby
| Дай мне свой зонтик, как Ри, детка.
|
| She left the club and said call me at 3
| Она вышла из клуба и сказала, позвони мне в 3
|
| But I’m cheeky I’ll holla at 3:20
| Но я нахальный, я позову в 3:20.
|
| I’m a good fella like De Niro
| Я хороший парень, как Де Ниро
|
| Got me feelin like I’m your hero
| Я чувствую, что я твой герой
|
| Came straight from 10 down to 0
| Пришел прямо с 10 до 0
|
| Forget your problems, they’ll disappear yo
| Забудь о своих проблемах, они исчезнут
|
| It’s my pleasure
| Не за что
|
| To meet you
| Встретить тебя
|
| And give you my pleasure
| И дать вам мое удовольствие
|
| Baby don’t feel under pressure
| Ребенок не чувствует давления
|
| Cause that is not on the agenda (on the agenda)
| Потому что это не на повестке дня (на повестке дня)
|
| Roll up
| Свернуть
|
| Mhm, yeah I like your persona
| Ммм, да, мне нравится твоя личность
|
| I wear my Dolce Gabbana
| Я ношу свой Dolce Gabbana
|
| Hold up (hol' up)
| Подожди (подожди)
|
| Damn
| Черт
|
| You fi-i-ine
| Вы fi-i-ine
|
| Baby see how you move
| Детка, посмотри, как ты двигаешься
|
| Don’t be shy-y-y
| Не стесняйся
|
| You’re what I li-i-ike
| Ты то, что я люблю
|
| I might sing in the rain like I’m Gene Kelly
| Я мог бы петь под дождем, как будто я Джин Келли
|
| Give me your umbrella like Ri baby
| Дай мне свой зонтик, как Ри, детка.
|
| She left the club and said call me at 3
| Она вышла из клуба и сказала, позвони мне в 3
|
| But I’m cheeky I’ll holla at 3:20
| Но я нахальный, я позову в 3:20.
|
| I might sing in the rain like I’m Gene Kelly | Я мог бы петь под дождем, как будто я Джин Келли |
| Give me your umbrella like Ri baby
| Дай мне свой зонтик, как Ри, детка.
|
| She left the club and said call me at 3
| Она вышла из клуба и сказала, позвони мне в 3
|
| But I’m cheeky I’ll holla at 3:20
| Но я нахальный, я позову в 3:20.
|
| I-I bein the five like Maroon-uh
| Я-я в пятерке, как Maroon-э-э
|
| Come and get closer a bit sooner
| Приходи и стань ближе поскорее
|
| I’m pretty sure her name is Luna
| Я почти уверен, что ее зовут Луна.
|
| Luna, your back’s round like the moon-uh
| Луна, твоя спина круглая, как луна.
|
| Oh na-na-nana, baby when I saw you
| О на-на-нана, детка, когда я увидел тебя
|
| I feel like I fell in love
| Я чувствую, что влюбился
|
| So me a baller
| Так что я балерина
|
| I smell the guala
| я чувствую запах гуалы
|
| And you wanna gain my tru-u-ust
| И ты хочешь получить мою истину
|
| Oh don’t rush (oh don’t rush)
| О, не торопитесь (о, не торопитесь)
|
| Oh don’t rush (oh don’t rush)
| О, не торопитесь (о, не торопитесь)
|
| Hol' up
| Подожди
|
| Damn
| Черт
|
| You fi-i-ine
| Вы fi-i-ine
|
| Let me see how you move
| Дай мне посмотреть, как ты двигаешься
|
| Don’t be shy-y-y
| Не стесняйся
|
| You’re what I li-i-ike
| Ты то, что я люблю
|
| I might sing in the rain like I’m Gene Kelly
| Я мог бы петь под дождем, как будто я Джин Келли
|
| Give me your umbrella like Ri baby
| Дай мне свой зонтик, как Ри, детка.
|
| She left the club and said call me at 3
| Она вышла из клуба и сказала, позвони мне в 3
|
| But I’m cheeky I’ll holla at 3:20
| Но я нахальный, я позову в 3:20.
|
| I might sing in the rain like I’m Gene Kelly
| Я мог бы петь под дождем, как будто я Джин Келли
|
| Give me your umbrella like Ri baby
| Дай мне свой зонтик, как Ри, детка.
|
| She left the club and said call me at 3
| Она вышла из клуба и сказала, позвони мне в 3
|
| But I’m cheeky I’ll holla at 3:20 | Но я нахальный, я позову в 3:20. |