| Is there light behind of this?
| Есть ли за этим свет?
|
| Or just darkness?
| Или просто темнота?
|
| Living for a word that’s fading
| Жить за слово, которое исчезает
|
| Fade away
| Исчезать
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Would it kill you to show me some meaning?
| Это убило бы тебя, если бы ты показал мне какой-то смысл?
|
| I would kill to give you the time
| Я бы убил, чтобы дать тебе время
|
| (Get down if I may, you can try to save me)
| (Слезай, если можно, ты можешь попытаться спасти меня)
|
| Now watch us die
| Теперь смотри, как мы умираем
|
| No where to run today
| Сегодня некуда бежать
|
| Now watch us die
| Теперь смотри, как мы умираем
|
| You can tell it’s not my own way
| Вы можете сказать, что это не мой путь
|
| You can tell it’s just the same
| Вы можете сказать, что это то же самое
|
| There’s more than one way
| Существует более одного способа
|
| To die, to die
| Умереть, умереть
|
| Way away from broken hearts
| Путь от разбитых сердец
|
| All the way such a way
| Всю дорогу таким образом
|
| What away to fall apart
| Что далеко, чтобы развалиться
|
| Listen I’m dead inside
| Слушай, я мертв внутри
|
| Now I knocked down the doorway
| Теперь я выбил дверной проем
|
| You can tell me something now
| Вы можете сказать мне кое-что сейчас
|
| (Get down if I may, you can try to save me)
| (Слезай, если можно, ты можешь попытаться спасти меня)
|
| Now watch us die
| Теперь смотри, как мы умираем
|
| No where to run today
| Сегодня некуда бежать
|
| This name, this pain, this lie
| Это имя, эта боль, эта ложь
|
| Way away from broken hearts
| Путь от разбитых сердец
|
| All the way such a way
| Всю дорогу таким образом
|
| What away to fall apart
| Что далеко, чтобы развалиться
|
| Listen I’m dead inside
| Слушай, я мертв внутри
|
| Calling
| Вызов
|
| Calling me
| Позвони мне
|
| Calling
| Вызов
|
| Calling me
| Позвони мне
|
| Give it up what?
| Откажись от чего?
|
| Give up what?
| Отказаться от чего?
|
| Call me angry
| Зови меня злым
|
| You find it inside of me
| Вы найдете это внутри меня
|
| Nowhere to run it’s a race
| Некуда бежать, это гонка
|
| With no goal to beat
| Без цели победить
|
| Way away from broken hearts
| Путь от разбитых сердец
|
| All the way such a way
| Всю дорогу таким образом
|
| What away to fall apart
| Что далеко, чтобы развалиться
|
| Listen I’m dead inside
| Слушай, я мертв внутри
|
| Calling
| Вызов
|
| Calling me
| Позвони мне
|
| Calling
| Вызов
|
| Calling me | Позвони мне |