| Oh! | Ой! |
| Baby listen to me 마지막 한 번만
| Детка, послушай меня, в последний раз
|
| 아무것도 할 수 없는 나란걸 알지만
| Я знаю, что ничего не могу сделать
|
| 이렇게 난 여기서 마지막 노랠 불러 To you baby
| Вот так я пою здесь последнюю песню, Тебе, детка.
|
| 내게 남은 상처 난 어떡해
| Что мне делать со шрамами, оставшимися на мне?
|
| 너 돌아와 줄 순 없니
| ты не можешь вернуться
|
| You’re my baby don’t go away
| Ты мой ребенок, не уходи
|
| 내 마음속에 남은 너인데 yeah
| Ты тот, кто остался в моем сердце да
|
| 널 만난 이 자리에 이곳에서
| В этом месте, где я встретил тебя
|
| 아직도 너만을 난 기다려
| я все еще жду тебя
|
| Cuz I can’t see you no more (Crying crying crying)
| Потому что я больше не могу тебя видеть (Плачу, плачу, плачу)
|
| Cuz I Can’t see you no more (Crying crying crying)
| Потому что я больше не могу тебя видеть (Плачу, плачу, плачу)
|
| Cuz I Can’t see you no more (Crying crying crying)
| Потому что я больше не могу тебя видеть (Плачу, плачу, плачу)
|
| Cuz I Can’t see you no more (Crying crying crying)
| Потому что я больше не могу тебя видеть (Плачу, плачу, плачу)
|
| 가로수 길을 걷던 그때로 돌아가
| Вернуться к тому времени, когда я шел по дороге, обсаженной деревьями
|
| 아무것도 몰랐던 난 행복했었지만
| Я ничего не знал, но я был счастлив
|
| 이제는 혼자 걷는 이 길에 남겨진 건 너 없는 나 Yeah
| Теперь я остался без тебя на этой дороге, я иду один
|
| 내게 남은 상처 난 어떡해
| Что мне делать со шрамами, оставшимися на мне?
|
| 다시 내게 돌아와 줄 순 없니 Yeah
| Ты не можешь вернуться ко мне да
|
| You’re my baby don’t go away
| Ты мой ребенок, не уходи
|
| 내 마음속에 남은 너인데
| Ты остался в моем сердце
|
| 널 만난 이 자리에 이곳에서
| В этом месте, где я встретил тебя
|
| 아직도 너만을 난 기다려
| я все еще жду тебя
|
| Cuz I can’t see you no more (Crying crying crying)
| Потому что я больше не могу тебя видеть (Плачу, плачу, плачу)
|
| Cuz I Can’t see you no more (Crying crying crying)
| Потому что я больше не могу тебя видеть (Плачу, плачу, плачу)
|
| Cuz I Can’t see you no more (Crying crying crying)
| Потому что я больше не могу тебя видеть (Плачу, плачу, плачу)
|
| Cuz I Can’t see you no more (Crying crying crying)
| Потому что я больше не могу тебя видеть (Плачу, плачу, плачу)
|
| 마지막 이 순간만큼은 마지막 이 하루만큼은
| Столько же, сколько этот последний миг, столько же, сколько этот последний день
|
| 아프지 않게 또 슬프지 않게 tonight
| Так что сегодня не больно и не грустно
|
| Cuz I can’t see you no more
| Потому что я больше не могу тебя видеть
|
| Cuz I can’t see you no more
| Потому что я больше не могу тебя видеть
|
| Baby you’re breakin‘ my
| Детка, ты ломаешь меня
|
| baby you’re breakin' my heart
| детка, ты разбиваешь мне сердце
|
| You’re my baby. | Ты моя детка. |
| don’t go away
| не уходи
|
| 넌 내게 다신 오지 않지만
| ты не вернешься ко мне
|
| 널 만난 이 자리에 이곳에서
| В этом месте, где я встретил тебя
|
| 아직도 너만을 난 기다려
| я все еще жду тебя
|
| Cuz I can’t see you no more (Crying crying crying)
| Потому что я больше не могу тебя видеть (Плачу, плачу, плачу)
|
| Cuz I Can’t see you no more (Crying crying crying)
| Потому что я больше не могу тебя видеть (Плачу, плачу, плачу)
|
| Cuz I Can’t see you no more (Crying crying crying)
| Потому что я больше не могу тебя видеть (Плачу, плачу, плачу)
|
| Cuz I Can’t see you no more (Baby you’re braking my)
| Потому что я больше не могу тебя видеть (детка, ты меня тормозишь)
|
| Baby you’re breakin my heart
| Детка, ты разбиваешь мне сердце
|
| Cause I can’t see you no more | Потому что я больше не могу тебя видеть |