| Let me lay on my back
| Позвольте мне лечь на спину
|
| In a forty-dollar hack
| В 40-долларовом взломе
|
| No more gin, no more rum
| Нет больше джина, больше нет рома
|
| For the misery’s done come
| Ибо несчастье пришло
|
| Fish gotta swim
| Рыба должна плавать
|
| Birds gotta fly
| Птицы должны летать
|
| I gotta love
| я должен любить
|
| One man till I die
| Один человек, пока я не умру
|
| Can’t help lovin' dat man of mine
| Не могу не любить своего мужчину
|
| Tell me he’s lazy
| Скажи мне, что он ленивый
|
| Tell me he’s slow
| Скажи мне, что он медленный
|
| Tell me I’m crazy
| Скажи мне, что я сумасшедший
|
| Maybe I know
| Может быть, я знаю
|
| Can’t help lovin' dat man of mine
| Не могу не любить своего мужчину
|
| Oh listen, sisters
| О, послушайте, сестры
|
| I love that mister
| Я люблю этого мистера
|
| Man, and I can’t tell you why
| Человек, и я не могу сказать вам, почему
|
| There ain’t no reason
| Нет причин
|
| Why I should love that man
| Почему я должен любить этого мужчину
|
| It must be something that the angels done planned
| Это должно быть что-то, что планировали ангелы
|
| Fish gotta swim
| Рыба должна плавать
|
| Birds gotta fly
| Птицы должны летать
|
| I gotta love
| я должен любить
|
| One man till I die
| Один человек, пока я не умру
|
| Can’t help lovin' dat man of mine
| Не могу не любить своего мужчину
|
| Tell me he’s lazy
| Скажи мне, что он ленивый
|
| Tell me he’s slow
| Скажи мне, что он медленный
|
| Tell me I’m crazy
| Скажи мне, что я сумасшедший
|
| Maybe I know
| Может быть, я знаю
|
| Can’t help lovin' dat man of mine
| Не могу не любить своего мужчину
|
| When he goes away
| Когда он уходит
|
| That’s a rainy day
| Это дождливый день
|
| But when he comes back
| Но когда он возвращается
|
| The day is
| День
|
| He can come home
| Он может вернуться домой
|
| As late as can be
| Как можно позже
|
| Home without him
| Дом без него
|
| Ain’t no home to me
| Для меня нет дома
|
| Can’t help lovin' dat man of mine | Не могу не любить своего мужчину |