| Seit ewigen Zeiten
| На века
|
| Geh ich meine Wege
| я иду своим путем
|
| Ganz allein
| Совсем один
|
| Hab nie was vermisst
| я ничего не пропустил
|
| Hab mich nur gefragt
| только что спросил меня
|
| Soll das alles sein?
| В том, что все?
|
| Den Schmerz den hatte
| Боль, которая была
|
| Der sich stehts entfachte
| Который всегда зажигал себя
|
| War mein Problem
| была моя проблема
|
| Ich hab ihn behoben
| я починил это
|
| Vertagt und verschoben
| Отложено и отложено
|
| Soll das ewig so weiter gehn?
| Это должно продолжаться вечно?
|
| Die Hoffnung stirbt zuletzt
| Надежда умирает последней
|
| Fragt sich nur
| просто интересуюсь
|
| Wer sie leben lässt
| кто позволил ей жить
|
| Die Hoffnung stirbt zuletzt
| Надежда умирает последней
|
| Ganz am Schluss
| В самом конце
|
| Ganz allein
| Совсем один
|
| Die Hoffnung stirbt zuletzt
| Надежда умирает последней
|
| Fragt sich nur wer sie leben lässt
| Вопрос только в том, кто позволяет им жить
|
| Die Hoffnung stirbt zuletzt
| Надежда умирает последней
|
| Ganz am schluss
| В самом конце
|
| Ganz ganz klein
| Очень очень маленький
|
| Ganz allein
| Совсем один
|
| Bekannte und Freunde
| знакомые и друзья
|
| Hallo Kameraden
| Привет товарищи
|
| Kommt seit bereit
| Приготовьтесь
|
| Wenns mir nicht so gut ging
| Когда я не так хорошо справлялся
|
| Dann fühlt ich nichts
| Тогда я ничего не чувствую
|
| Nicht als Einsamkeit
| Не как одиночество
|
| Verzeih was ich sagte
| Прости, что я сказал
|
| Was immer ich machte
| Что бы я ни делал
|
| Hab nur mich gesehen
| видел только меня
|
| Ich hab mich betrogen
| я обманул себя
|
| Verraten, belogen
| Преданный, солгал
|
| Soll das ewig so weiter gehn?
| Это должно продолжаться вечно?
|
| Die Hoffnung stirbt zuletzt
| Надежда умирает последней
|
| Fragt sich nur
| просто интересуюсь
|
| Wer sie leben lässt
| кто позволил ей жить
|
| Die Hoffnung stirbt zuletzt
| Надежда умирает последней
|
| Ganz am Schluss
| В самом конце
|
| Ganz allein
| Совсем один
|
| Die Hoffnung stirbt zuletzt
| Надежда умирает последней
|
| Fragt sich nur wer sie leben lässt
| Вопрос только в том, кто позволяет им жить
|
| Die Hoffnung stirbt zuletzt
| Надежда умирает последней
|
| Ganz am schluss
| В самом конце
|
| Ganz ganz klein
| Очень очень маленький
|
| Ganz allein | Совсем один |