| Morseton 2.0 (оригинал) | Morseton 2.0 (перевод) |
|---|---|
| Ich morse dir 'nen Liebesbrief | Я пришлю тебе любовное письмо азбукой Морзе |
| Wann morst du mir zurück | когда ты отправишь меня обратно в морзе |
| Komm, mach jetzt hin | давай, иди сейчас |
| Ich warte schon | я все еще жду |
| Auf deinen Morseton | На вашем тоне Морзе |
| Ich morse dir 'nen Liebesbrief | Я пришлю тебе любовное письмо азбукой Морзе |
| Wann morst du mir zurück | когда ты отправишь меня обратно в морзе |
| Komm, mach jetzt hin | давай, иди сейчас |
| Ich warte schon | я все еще жду |
| Auf deinen Morseton | На вашем тоне Морзе |
| Morseton | тон Морзе |
| Ich morse dir 'nen Liebesbrief | Я пришлю тебе любовное письмо азбукой Морзе |
| Wann morst du mir zurück | когда ты отправишь меня обратно в морзе |
| Komm, mach jetzt hin | давай, иди сейчас |
| Ich warte schon | я все еще жду |
| Auf deinen Morseton | На вашем тоне Морзе |
| Ich morse dir 'nen Liebesbrief | Я пришлю тебе любовное письмо азбукой Морзе |
| Wann morst du mir zurück | когда ты отправишь меня обратно в морзе |
| Komm, mach jetzt hin | давай, иди сейчас |
| Ich warte schon | я все еще жду |
| Auf deinen Morseton | На вашем тоне Морзе |
| Ich morse dir 'nen Liebesbrief | Я пришлю тебе любовное письмо азбукой Морзе |
| Wann morst du mir zurück | когда ты отправишь меня обратно в морзе |
| Komm, mach jetzt hin | давай, иди сейчас |
| Ich warte schon | я все еще жду |
| Auf deinen Morseton | На вашем тоне Морзе |
| Ich morse dir 'nen Liebesbrief | Я пришлю тебе любовное письмо азбукой Морзе |
| Wann morst du mir zurück | когда ты отправишь меня обратно в морзе |
| Komm, mach jetzt hin | давай, иди сейчас |
| Ich warte schon | я все еще жду |
| Auf deinen Morseton | На вашем тоне Морзе |
| Morseton | тон Морзе |
| Ich morse dir 'nen Liebesbrief | Я пришлю тебе любовное письмо азбукой Морзе |
| Wann morst du mir zurück | когда ты отправишь меня обратно в морзе |
| Komm, mach jetzt hin | давай, иди сейчас |
| Ich warte schon | я все еще жду |
| Auf deinen Morseton | На вашем тоне Морзе |
| Ich morse dir 'nen Liebesbrief | Я пришлю тебе любовное письмо азбукой Морзе |
| Wann morst du mir zurück | когда ты отправишь меня обратно в морзе |
| Komm, mach jetzt hin | давай, иди сейчас |
| Ich warte schon | я все еще жду |
| Auf deinen Morseton | На вашем тоне Морзе |
