| I took photos along the journey
| Я сделал фотографии во время путешествия
|
| A photo of a girl on the bus
| Фото девушки в автобусе
|
| But the film wasn’t wound on
| Но пленка не завелась
|
| The camera was broke so all
| Камера была сломана, так что все
|
| Of the pictures were lost
| фотографий, которые были потеряны
|
| There was a photo of her face
| Там была фотография ее лица
|
| She looked about 23
| Она выглядела около 23
|
| A photo of her gray flannel dress
| Фотография ее серого фланелевого платья.
|
| That was cut just below her knee
| Это было вырезано чуть ниже ее колена
|
| The weight of the stars made the night fall down
| Вес звезд заставил ночь упасть
|
| Her hair made the whole town swoon
| Ее волосы заставили весь город упасть в обморок
|
| My heart was led by her pale skinny legs
| Мое сердце вели ее бледные худые ноги
|
| To the mattress in her room
| К матрасу в ее комнате
|
| No matter what my friends
| Неважно, что мои друзья
|
| Say there’s no rhyme or reason
| Скажи, что нет рифмы или причины
|
| I know I did something wrong
| Я знаю, что сделал что-то не так
|
| Oh she had the wit, she had the knack
| О, у нее было остроумие, у нее была ловкость
|
| The night didn’t seem too long
| Ночь не казалась слишком длинной
|
| The freckles upon her back
| Веснушки на спине
|
| The gray hairs amongst the black
| Седые волосы среди черного
|
| The quiver in her lips when
| Колчан на губах, когда
|
| She spoke far too quick
| Она говорила слишком быстро
|
| The lines upon her hands
| Линии на ее руках
|
| The weight of the stars made
| Вес звезд, сделанных
|
| The night fall down
| Ночь падает
|
| Her hair made the whole town swoon
| Ее волосы заставили весь город упасть в обморок
|
| My heart was led by her pale skinny
| Мое сердце водила ее бледная худенькая
|
| Legs to the mattress in her room
| Ноги к матрасу в ее комнате
|
| No matter what my friends
| Неважно, что мои друзья
|
| Say there’s no rhyme or reason
| Скажи, что нет рифмы или причины
|
| I know I did something wrong
| Я знаю, что сделал что-то не так
|
| Oh she had the wit, she had the knack
| О, у нее было остроумие, у нее была ловкость
|
| The night didn’t seem too long
| Ночь не казалась слишком длинной
|
| The weight of the stars made the night fall down
| Вес звезд заставил ночь упасть
|
| Her hair made the whole town swoon
| Ее волосы заставили весь город упасть в обморок
|
| My heart was led by her pale skinny
| Мое сердце водила ее бледная худенькая
|
| Legs to the mattress in her room
| Ноги к матрасу в ее комнате
|
| No matter what my friends say
| Что бы ни говорили мои друзья
|
| There’s no rhyme or reason
| Нет рифмы или причины
|
| I know I did something wrong
| Я знаю, что сделал что-то не так
|
| Oh she had the wit, she had the knack
| О, у нее было остроумие, у нее была ловкость
|
| The night didn’t seem too long | Ночь не казалась слишком длинной |