| La noia schiaccia
| Скука давит
|
| muoviti Crilù
| переместить Крилу
|
| sei sotto chioccia
| ты под курицей
|
| muoviti muoviti
| двигаться, двигаться
|
| La noia schiaccia
| Скука давит
|
| muoviti Crilù
| переместить Крилу
|
| sei sotto chioccia
| ты под курицей
|
| muoviti
| переехать
|
| Mordi mordi mele verdi
| Кусать кусать зеленые яблоки
|
| dice mamma e crescerai
| говорит мама и ты вырастешь
|
| La scala della vita piano piano salirai
| По лестнице жизни ты будешь медленно подниматься
|
| Gira gira sotto sotto ti trovi sempre qua
| Повернись, повернись, ты всегда здесь
|
| tra i piatti e il rubinetto con la musica che va
| между тарелками и краном под музыку
|
| Goccia a goccia fatti avanti e un giorno o l’altro te ne andrai
| Капля за каплей, иди вперед, и однажды ты уйдешь
|
| per ora fa la doccia, tanto poi non si sa mai
| пока он принимает душ, ты все равно никогда не знаешь
|
| Muoviti Crilù che il tuo tempo vola via
| Двигай Crilù, чтобы твое время улетело
|
| diventa star nel tuo video video video
| стань звездой в своем видео видео видео
|
| Oh Crilù
| О Крилу
|
| Risciacqua l’acqua asciuga i sogni tuoi
| Смойте воду и высушите свои мечты
|
| Oh Crilù
| О Крилу
|
| Il mondo è tuo se lo vuoi
| Мир твой, если ты этого хочешь
|
| Oh Crilù
| О Крилу
|
| E corri corri, non fermarti più
| И беги, беги, не останавливайся больше
|
| Vai Crilù
| Иди Крилу
|
| Oh Crilù
| О Крилу
|
| Risciacqua l’acqua asciuga i sogni tuoi
| Смойте воду и высушите свои мечты
|
| Oh Crilù
| О Крилу
|
| Il mondo è tuo se lo vuoi
| Мир твой, если ты этого хочешь
|
| Oh Crilù
| О Крилу
|
| E corri corri, non fermarti più
| И беги, беги, не останавливайся больше
|
| Vai Crilù
| Иди Крилу
|
| La noia schiaccia
| Скука давит
|
| muoviti Crilù
| переместить Крилу
|
| sei sotto chioccia
| ты под курицей
|
| muoviti
| переехать
|
| Mordi mordi mele verdi, quando a scuola lui verrà
| Кусать зеленые яблоки, когда он приходит в школу
|
| più magro di una lisca e certo non ti piacerà
| тоньше кости и тебе это точно не понравится
|
| Faccia a faccia corpo a corpo gli dirai la verità
| Лицом к лицу в рукопашной ты скажешь ему правду
|
| non fai l’amore a uffo questa volta non ti va
| ты не занимаешься любовью, на этот раз ты не хочешь
|
| è una instinct situation che non va né su né giù
| это инстинктивная ситуация, которая не идет ни вверх, ни вниз
|
| e dolce come il miele e non si appiccica di più
| он сладок как мёд и больше не липнет
|
| Muoviti Crilù che il tuo tempo vola via
| Двигай Crilù, чтобы твое время улетело
|
| diventa star nel tuo video video video
| стань звездой в своем видео видео видео
|
| Oh Crilù
| О Крилу
|
| Risciacqua l’acqua asciuga i sogni tuoi
| Смойте воду и высушите свои мечты
|
| Oh Crilù
| О Крилу
|
| Il mondo è tuo se lo vuoi
| Мир твой, если ты этого хочешь
|
| Oh Crilù
| О Крилу
|
| E corri corri, non fermarti più
| И беги, беги, не останавливайся больше
|
| Vai Crilù
| Иди Крилу
|
| Oh Crilù
| О Крилу
|
| Risciacqua l’acqua asciuga i sogni tuoi
| Смойте воду и высушите свои мечты
|
| Oh Crilù
| О Крилу
|
| Il mondo è tuo se lo vuoi
| Мир твой, если ты этого хочешь
|
| Oh Crilù
| О Крилу
|
| E corri corri, non fermarti più
| И беги, беги, не останавливайся больше
|
| Vai Crilù… | Иди, Крилу... |