| So here I am again, I think I’ve sinned
| Итак, я снова здесь, я думаю, что согрешил
|
| I can’t exactly place the how or why
| Я не могу точно указать, как и почему
|
| I tried to be a sister and a friend
| Я пыталась быть сестрой и другом
|
| I never dreamed she’d give this winged reply
| Я никогда не мечтал, что она даст этот крылатый ответ
|
| The one I told you all about
| Тот, о котором я тебе все рассказал
|
| The pretty one who came here, so devout
| Красавица, которая пришла сюда, такая набожная
|
| She told me all the things she felt she’d lost
| Она рассказала мне все, что, по ее мнению, она потеряла
|
| And all the things she feared to be without
| И все то, без чего она боялась остаться
|
| I told her all the things that I’ve been told
| Я рассказал ей все, что мне сказали
|
| Those comforts that I took when I was young
| Те утешения, которые я взял, когда я был молод
|
| But still, I think she only saw me old
| Но все же, я думаю, она видела меня только старым
|
| I don’t know what I said to make her run
| Я не знаю, что я сказал, чтобы заставить ее бежать
|
| So here I am again, I think I’ve sinned
| Итак, я снова здесь, я думаю, что согрешил
|
| I can’t exactly place the how or why
| Я не могу точно указать, как и почему
|
| I tried to be a sister and a friend
| Я пыталась быть сестрой и другом
|
| I never dreamed she’d give this winged reply
| Я никогда не мечтал, что она даст этот крылатый ответ
|
| She’s given up the veil, the vows she’d sworn
| Она отказалась от завесы, обетов, которые она поклялась
|
| Abandoned every effort to conform
| Отказался от всех усилий, чтобы соответствовать
|
| Without a word to anyone she’s gone her way alone
| Никому не сказав ни слова, она ушла одна
|
| A dove escaping back into the storm
| Голубь убегает обратно в бурю
|
| I tried to show her I could understand
| Я пытался показать ей, что могу понять
|
| But still she chose to leave me for the cold
| Но все же она решила оставить меня на холоде
|
| It makes me doubt the woman that I am
| Это заставляет меня сомневаться в женщине, которой я являюсь
|
| God forgive me all that I’ve been told
| Боже, прости мне все, что мне сказали
|
| So here I am again, I think I’ve sinned
| Итак, я снова здесь, я думаю, что согрешил
|
| I can’t exactly place the how or why
| Я не могу точно указать, как и почему
|
| I tried to be a sister and a friend
| Я пыталась быть сестрой и другом
|
| I never dreamed she’d give this winged reply | Я никогда не мечтал, что она даст этот крылатый ответ |