Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Highway Robbery, исполнителя -
Дата выпуска: 10.06.2010
Язык песни: Английский
Highway Robbery(оригинал) |
So throw me off to the side of the road and make it sound sincere when you |
accelerate |
Back into your world I’ve come to know only lets me down |
How could you create this overcast that lies in my horizon? |
Despite the miles of twists and turns, my hope’s a facade |
Of sunlight so bright it fucking burns |
What a tease! |
This mirage of bullshit you’ve «created» to wholly destroy us, and one by one |
we’ll all just self-destruct into the dust that you leave in the wake of |
fucking us with your selfish ways |
So let’s all numb ourselves, because we’ll never escape, and let’s all accept |
the fact there’s no hope for rats locked in a cage controlled by the hands of |
fate |
So I propose a game we can play while cruising at a |
Comfortable speed with the peace of mind, knowing damn well that thousands |
believe |
Your lies: You’ll play the part of your creation, and I’ll play the part of a |
cell that won’t die |
Insistent on spreading and forced to divide |
I’ll ruin your insides and force you to face all the evils you’ve made an all |
the lives you’ve erased |
And though we can’t save the onesyou’ve led astray, I’ll compel you to question |
your own fucking faith |
Ограбление на шоссе(перевод) |
Так что выбросьте меня на обочину и сделайте так, чтобы это звучало искренне, когда вы |
ускорить |
Вернуться в твой мир, который я узнал, только подводит меня |
Как вы могли создать эту облачность, лежащую на моем горизонте? |
Несмотря на мили изгибов и поворотов, моя надежда - фасад |
Солнечного света, такого яркого, что он чертовски горит |
Какая дразня! |
Этот мираж дерьма, который вы «сотворили», чтобы полностью уничтожить нас, и одного за другим |
мы все просто самоуничтожимся в прах, который ты оставишь после |
трахать нас своими эгоистичными способами |
Итак, давайте все оцепенеть, потому что мы никогда не убежим, и давайте все примем |
тот факт, что крысам, запертым в клетке, контролируемой руками |
судьба |
Поэтому я предлагаю игру, в которую мы можем играть, путешествуя по |
Комфортная скорость со спокойной душой, чертовски хорошо зная, что тысячи |
полагать |
Твоя ложь: ты будешь играть роль своего творения, а я буду играть роль |
клетка, которая не умрет |
Настаивает на распространении и вынужден делиться |
Я разрушу твои внутренности и заставлю столкнуться со всем злом, которое ты сотворил |
жизни, которые вы стерли |
И хотя мы не можем спасти тех, кого вы сбили с пути, я заставлю вас задать вопрос |
твоя собственная чертова вера |