| Dead Silver Sky (оригинал) | Мертвое Серебряное Небо (перевод) |
|---|---|
| magnetic trash mountains | горы магнитного мусора |
| pervasive death toxins | всепроникающие смертельные токсины |
| mournful titanium valleys | скорбные титановые долины |
| criss-crossed by stagnant | пересекается застойным |
| rivers of rust and scorched | реки ржавчины и выжженные |
| optic / wires / down | оптика/провода/вниз |
| corporate byproducts owning all lifeforms | корпоративные побочные продукты, владеющие всеми формами жизни |
| mass degradation crawling | массовая деградация |
| joining the ranks of vanished species | пополнение рядов исчезнувших видов |
| void / swallows / the unbelievers | пустота / ласточки / неверующие |
| content in the flesh / witness in silence | содержание во плоти / свидетель в тишине |
| wait in time you’ll see | подожди, когда увидишь |
| remnants of reason / shreds of illusion | остатки разума / обрывки иллюзии |
| under a dead silver sky | под мертвым серебряным небом |
