| Collide (оригинал) | Сталкиваться (перевод) |
|---|---|
| So I let you dream, the last few miles | Так что я позволяю тебе мечтать, последние несколько миль |
| And didn’t turn the lights on inside | И не включил свет внутри |
| I let you slide away for the last time | Я позволю тебе ускользнуть в последний раз |
| It was all a long goodbye | Это было долгое прощание |
| Collide | Столкновение |
| Trying to beg my way through what I get from you | Пытаюсь умолять меня о том, что я получаю от тебя |
| Just trying not to show you how low I go | Просто пытаюсь не показывать тебе, как низко я опускаюсь. |
| There’s no way to save you from the long goodbyes | Нет способа спасти вас от долгих прощаний |
| In the back of my smile | В глубине моей улыбки |
| Collide | Столкновение |
| This is to you, and your love of Panda | Это тебе и твоей любви к Панде |
| And how you let me go my way | И как ты позволил мне идти своим путем |
| Our time together and how it fades | Наше время вместе и как оно исчезает |
| We collide like waves | Мы сталкиваемся, как волны |
| Collide | Столкновение |
