| Can’t you find the lightness inside of my voice?
| Разве вы не можете найти легкость в моем голосе?
|
| It’s just part of being trapped inside this noise
| Это просто часть того, что ты застрял в этом шуме.
|
| I’ve given it up for you
| Я отказался от этого для вас
|
| And you know I didn’t want to be alone
| И ты знаешь, я не хотел быть один
|
| So you could see how far I fall
| Чтобы вы могли видеть, как далеко я упал
|
| To give it up for you
| Чтобы отказаться от этого для вас
|
| It’s all I’ll ever want, to be alone with you
| Это все, чего я когда-либо захочу, быть наедине с тобой
|
| So you can feel this too
| Так что вы тоже можете это почувствовать
|
| Take down the mirror
| Сними зеркало
|
| Turn out your eyes
| Выверни глаза
|
| I’ve got a feeling
| У меня ощущение
|
| You’ll never find
| Вы никогда не найдете
|
| Take down the mirror
| Сними зеркало
|
| Turn out your eyes
| Выверни глаза
|
| I’ve got a feeling
| У меня ощущение
|
| You’ll never find
| Вы никогда не найдете
|
| Expect all the right words
| Ожидайте всех правильных слов
|
| From his empty moves
| От его пустых движений
|
| Wishing all the distance
| Желая все расстояние
|
| For the two of you
| Для вас двоих
|
| I’ve given it up for you
| Я отказался от этого для вас
|
| And you know I didn’t want to be alone
| И ты знаешь, я не хотел быть один
|
| So you could see how far I fall
| Чтобы вы могли видеть, как далеко я упал
|
| To give it up for you
| Чтобы отказаться от этого для вас
|
| It’s all I’ll ever want, to be alone with you
| Это все, чего я когда-либо захочу, быть наедине с тобой
|
| So you can feel this too
| Так что вы тоже можете это почувствовать
|
| Take down the mirror
| Сними зеркало
|
| Turn out your eyes
| Выверни глаза
|
| I’ve got a feeling
| У меня ощущение
|
| You’ll never find
| Вы никогда не найдете
|
| Take down the mirror
| Сними зеркало
|
| Turn out your eyes
| Выверни глаза
|
| I’ve got a feeling
| У меня ощущение
|
| You’ll never find
| Вы никогда не найдете
|
| I’ve given it up for you
| Я отказался от этого для вас
|
| And you know I didn’t want to be alone
| И ты знаешь, я не хотел быть один
|
| So you could see how far I fall
| Чтобы вы могли видеть, как далеко я упал
|
| To give it up for you
| Чтобы отказаться от этого для вас
|
| It’s all I’ll ever want, to be alone with you
| Это все, чего я когда-либо захочу, быть наедине с тобой
|
| So you can feel this too | Так что вы тоже можете это почувствовать |