| Moon Over Madison (оригинал) | Луна Над Мэдисоном (перевод) |
|---|---|
| The moon is a-shining | Луна сияет |
| Over Madison tonight | Над Мэдисон сегодня вечером |
| And I’m on my way from Louisville | И я еду из Луисвилля |
| Back to Madison tonight | Назад в Мэдисон сегодня вечером |
| Well the days in Louisville are so lonesome and blue | Что ж, дни в Луисвилле такие одинокие и синие. |
| And when night time comes | И когда наступает ночь |
| Honey I’m longing for you | Дорогая, я скучаю по тебе |
| Longing for you to hold me | Желание, чтобы ты держал меня |
| So I’m on my way from Madison | Итак, я еду из Мэдисона |
| To Louisville tonight | В Луисвилл сегодня вечером |
| Now everyone told me that you didn’t love me | Теперь все говорили мне, что ты меня не любишь |
| And everyone said | И все сказали |
| That you didn’t care | Что тебе было все равно |
| But tonight I’m on my way | Но сегодня я в пути |
| Back to Madison again | Снова вернуться в Мэдисон |
| Just to see | Просто посмотреть |
| If you still | Если вы все еще |
| (?) and (?) about me | (?) и (?) обо мне |
| Yes I’m on my way tonight | Да, я еду сегодня вечером |
| Back to Madison | Назад к Мэдисон |
| I’m on my way tonight | Я еду сегодня вечером |
| Back to Madison | Назад к Мэдисон |
| On my way from Louisville | По пути из Луисвилля |
| I can’t wait to see the moon | Я не могу дождаться, чтобы увидеть луну |
| Shining over Madison again | Сияние над Мэдисон снова |
